Тест 3: Продолжающееся действие с 正在 (zhèngzài), 正 (zhèng), 在 (zài)

1 2 3

我非常喜欢中国文化。从去年开始,我就一直 1 学习汉语。我 2 在家做作业,就收到了HSK考试的消息。我 3 要报名的时候,老师打电话了。她鼓励我要努力学习,同学们都还 4 坚持着。我说:“谢谢老师,我一直 5 努力学习汉语。”我打电话的时候,哥哥 6 吃晚饭。听到我的回答时,他 7 看着我。挂掉电话,我们还 8 谈论这件事情。哥哥突然接到通知要出去的时候,我 9 想结束这个话题(тема)。现在,哥哥 10 从家去公司开会,我 11 继续学习汉语。

 

(Wǒ fēicháng xǐhuān Zhōngguó wénhuà. Cóng qùnián kāishǐ, wǒ jiù yìzhí _1_ xuéxí hànyǔ. wǒ _2_ zàijiā zuòzuòyè, jiù shōudào le HSK kǎoshì de xiāoxī. Wǒ _3_ yào bàomíng de shíhou, lǎoshī dǎdiànhuà le. Tā gǔlì wǒ yào nǔlì xuéxí, tóngxuémen dōu huái _4_ jiānchí zhe. Wǒ shuō:» Xièxiè lǎoshī, wǒ yìzhí _5_ nǔlì xuéxí hànyǔ.» Wǒ dǎdiànhuà de shíhou, gēgē _6_ chī wǎnfàn. Tīngdào wǒde huídá shí, tā _7_  kànzhe wǒ. Guàdiào diànhuà, wǒmen hái _8_ tánlùn zhèjiàn shìqing. Gēgē tūrán jiēdào tōngzhī yào chūqù de shíhou, wǒ _9_ xiǎng jiéshù zhègè huàtí. Xiànzài, gēgē _10_ cóng jiā qù gōngsī kāihuì, wǒ _11_ jìxù xuéxí hànyǔ.)

我非常喜欢中国文化。从去年开始,我就一直在学习汉语。我正在家做作业,就收到了HSK考试的消息。我正要报名的时候,老师打电话了。她鼓励我要努力学习,同学们都还在坚持着。我说:“谢谢老师,我一直在努力学习汉语。”我打电话的时候,哥哥正在/在吃晚饭。听到我的回答时,他正/正在/在看着我。挂掉电话,我们还在谈论这件事情。哥哥突然接到通知要出去的时候,我正想结束这个话题。现在,哥哥正从家去公司开会,我在继续学习汉语。

Мне очень нравится китайская культура. С прошлого года я изучаю китайский. Я делаю домашнее задание дома, я узнала новость об экзамене HSK. Я уже собиралась записаться, позвонила учительница. Она поощряла меня усердно учиться, ученики все еще держатся. Я сказал: «Спасибо, учитель, я усердно изучал китайский». Когда я позвонил, брат ужинал. Услышав мой ответ, Он поднял на меня глаза. Повесьте трубку, мы все еще говорим об этом. Когда моему брату внезапно сказали выйти, я пытаюсь закончить эту тему. Сейчас брат собирается на собрание компании из дома, я продолжаю изучать китайский.


1 ✔ 在
«在» используется, чтобы подчеркнуть, что действие или состояние продолжается. В этом предложении акцент сделан на действии. «在» означает постоянное изучение китайского языка в течение длительного времени. Слово «一直» часто используется вместе с ним, в то время как «正» и «正在» НЕ МОГУТ.


2 ✔ 正
Ключевое слово — «在家». За «正» может следовать фраза о местности, например «在家». В этом предложении «在家» как фраза о местности может быть помещена после «正». Но «正在» и «在» НЕ могут использоваться таким образом.


3 ✔ 正
Ключевое слово — «要». Глагол «要» часто следует за «正». «正» используется для выражения того, что что-то еще не произошло, но это скоро произойдет. В этом предложении я еще не зарегистрировался, но скоро должен зарегистрироваться.


4 ✔ 在
5 ✔ 在
Ключевые слова — «还» и «一直». «在» используется, чтобы подчеркнуть, что действие. «在» означает повторяющееся или поддерживаемое в течение длительного времени. В данном предложении это означает долгосрочное постоянство. Такие слова, как «一直», «还», часто используются с ним, в то время как «正» и «正在» НЕ МОГУТ.


6 ✔ 正在/在
«正» обычно не соединяется с одним глаголом (особенно с односложными глаголами). В форме «Подлежащее + 正 + Глагол/Прилагательное + 着 + 呢», если глагол или прилагательное односложные, необходимо использовать «着»; если оно двусложное, «着» необязательно.»正» должно соответствовать «呢».


7 ✔ 正
Форма «正 + глагол/прилагательное + 着» используется в сложносочиненном предложении, указывая на то, что одно действие происходит в то время, когда выполняется другое действие. Таким образом, «看» как глагол, указывающий на то, что «听到回答» это действие происходит, пока «看» это действие выполняется.


8 ✔ 在
Ключевое слово — «还». «在» используется, чтобы подчеркнуть действие. «在» означает говорить снова и снова. Слово «还» часто используется с ним, в то время как «正» и «正在» НЕ МОГУТ.


9 ✔ 正
Ключевое слово — «想». «正» используется для выражения того, что что-то еще не произошло, но это скоро произойдет. В этом предложении тема не закончена, но она вот-вот закончится. Глагол типа «想» часто следует за «正».


10 ✔ 正
Ключевое слово — «从». За «正» может следовать «从», в то время как «正在» или «在» НЕ МОГУТ.


11 ✔ 在
Ключевое слово — «继续». «在» используется, чтобы подчеркнуть, что действие или состояние продолжается. В этом предложении акцент делается на изучении этого действия. Слово «继续» часто используется с ним, в то время как «正» и «正在» НЕ МОГУТ.