Тест 3: Частица 了 (le)

1 2 3

我和弟弟昨天下午去 1  超市,买 2  很多东西。我们想 3 买牛奶,但是牛奶卖完 4 ,所以我们没有买到 5 。因为买 6 很多东西,所以我们打算坐 7 公交车回家。回家后,我们开始准备晚饭。昨天的晚饭好吃极 8

(Wǒ hé dìdi zuótiān xiàwǔ qùle chāoshì, mǎile hěn duō dōnɡxi. Wǒmen xiǎnɡ mǎi niúnǎi, dànshì niúnǎi màiwán le, suǒyǐ wǒmen méiyǒu mǎidào. Yīnwèi mǎile hěn duō dōnɡxi, suǒyǐ wǒmen dǎsuɑn zuò ɡōnɡjiāochē huíjiā. Huíjiā hòu, wǒmen kāishǐ zhǔnbèi wǎnfàn. Zuótiān de wǎnfàn hǎochī jí le.)
我和弟弟昨天下午去了超市,买了很多东西。我们想买牛奶,但是牛奶卖完了,所以我们没有买到。因为买了很多东西,所以我们打算坐公交车回家。回家后,我们开始准备晚饭。昨天的晚饭好吃极了。

Вчера днем мы с моим младшим братом пошли в супермаркет и купили много всего. Мы хотели купить молоко, но оно распродано, поэтому у нас не получилось. Потому что мы купили так много всего, что планировали вернуться домой на автобусе. Вернувшись домой, мы начали готовить ужин. Вчерашний ужин был великолепен на вкус.


1 ✔ 了
2 ✔ 了
«昨天下午»(вчера днем) указывает на «去» и «买», эти действия уже произошли, поэтому после них мы должны использовать «了».


3 ✔ Без ответа
«想» — это умственная деятельность, поэтому мы не должны использовать «了».


4 ✔ 了
Здесь «了» в конце предложения указывает на изменение, заключающееся в том, что раньше в супермаркете было молоко, но теперь оно распродано.


5 ✔ Без ответа
Здесь отрицание виде «Глагол + 了» является «没有/没 + Глагол»,так вот после «没有买到» мы не должны использовать «了».


6 ✔ 了
«买东西» уже завершено, поэтому мы должны поставить «了» после «买».


7 ✔ Без ответа
«打算» указывает, что в этот момент «坐公交车» еще не произошло, поэтому мы не должны использовать «了».


8 ✔ 了
Образное прилагательное «极了» указывает на высокую степень, поэтому здесь определенно следует использовать «了».