Тест 1: Выражения о датах и неделе -日期 (1)

1 2
1. 今天是2030 ___ 8 ___ 19 ___。(Jīntiān shì èr línɡ sān línɡ ___ bā ___ shíjiǔ ___.)
A. 日/月/年
B. 年/月/号
C. 年/号/月
D. 月/日/年

今天是2030年8月19号。Сегодня 19 августа 2030 года.

Мы переводим дату из большей единицы измерения (года) в меньшую (день), получается «2030年8月19号». A, C и D неверны.

2. 下个 ___ 开始放假。(Xià ɡe ___ kāishǐ fànɡjià.)
A. 日
B. 年
C. 星期
D. 周

下个星期开始放假。Каникулы начнутся со следующей недели.

«下个星期» — обычное словосочетание, поэтому C является правильным. «日», «号» и «年» не могут сочетаться с «下个», поэтому все A, B и D неверны.

3. ___ 一 到 ___ 二我们没有汉语课。( ___ yī dào ___ èr wǒmen méiyǒu Hànyǔ kè.)
A. 周
B. 号
C. 日
D. 月

周一到周二我们没有汉语课。С понедельника по вторник у нас нет занятий по китайскому языку.

При выражении дня в неделе мы можем использовать «周». «周一» — понедельник, а «周二» — вторник. Таким образом, A является правильным. B, C и D нельзя ставить перед числом, поэтому все они неверны.

4. 我们住在这边 ___ 了。(Wǒmen zhùzài zhèbiān ___ le.)
A. 三号
B. 三个周
C. 三年
D. 三月

我们住在这边三年了。Мы прожили здесь три года.

Здесь мы должны использовать дополнение, а «三年» — это период времени, который может функционировать как дополнение, поэтому C является правильным. «三号» и «三月» не могут быть дополнением, поэтому A и D неверны. С «周» не нужно «个», поэтому значение B неверно.

5. 这次你们去 ___?(Zhècì nǐmen qù ___?)
A. 几天
B. 几月
C. 几个年
D. 几号

这次你们去几天?Сколько дней ты пробудешь там на этот раз?

Здесь задается продолжительность, так что «几天» здесь правильно. Правильно говорить «几个月», а не «几月», «几年», а не «几个年», поэтому B и C неверны. «几号» используется для даты, поэтому здесь неверно.

6. 还有 ___ 我们才能回家。(Háiyǒu ___ wǒmen cái nénɡ huíjiā.)
A. 九月
B. 三个月
C. 六星期
D. 五个日

还有三个月我们才能回家。До нашего возвращения домой еще три месяца.

Здесь нам нужен период времени, поэтому «三个月» является правильным. «九月» всего месяц (сентябрь), «六星期»- неверно, правильно «六个星期» и «五个日» должно быть «五日», поэтому A, C и D неверны.

7. 六 ___ 五 ___ 是 ___ 日。(Liù ___ wǔ ___ shì ___ rì.)
A. 年/月/日
B. 月/日/周
C. 号/月/年
D. 星期/日/月

5 июня — воскресенье.

Перед «日» нужно «周日» или «星期日» в значении «воскресенье». И «月» должно идти первым перед «日», поэтому должно быть «六月五日». Таким образом, B является правильным, в то время как A, C и D неверны.