«吗» используется в конце предложения для формирования вопроса.
«Предложение + 吗?»
Обратите внимание, что «吗» не может использоваться вместе со специальными словами, в утвердительно-отрицательной формой вопроса или в предложениях с выбором.
Например:
A: 你是中国人吗?(Nǐ shì Zhōngguó rén ma?) Вы китаец?
B: 是,我是中国人。(Shì, wǒ shì Zhōngguó rén.) Да, я китаец.
C: 不是,我不是中国人。(Búshì, wǒ búshì Zhōngguó rén.) Нет, я не китаец.
A: 现在你在北京吗?(Xiànzài nǐ zài Běijīng ma?) Вы сейчас в Пекине?
B: 我在北京。(Wǒ zài Běijīng.) Я нахожусь в Пекине.
C: 我不在北京。(Wǒ búzài Běijīng.) Я не в Пекине.
A:今天天气冷吗?(Jīntiān tiānqì lěng ma?) Сегодня холодно?
B:冷。(Lěng.) Холодно.
C:不冷。(Bù lěng.) Не холодно.
A:你们会写汉字吗?(Nǐmen huì xiě hànzì ma?) Вы умеете писать китайские иероглифы?
B: 会写。(Huì xiě.) Да, мы можем.
C:不会写。(Bú huì xiě.) Нет, мы можем.
A:昨天你去学校了吗?(Zuótiān nǐ qù xuéxiào le ma?) Ты вчера ходил в школу?
B:去了。(Qù le.) Да, я ходил.
C:没去。(Méi qù.) Нет, я не ходил.