Результативные глаголы (морфемы) указывают на результат действия или изменение. Поскольку в китайском большинство глаголов не указывают на результат, результативные морфемы являются базовыми и подтверждают, успешно завершено действие или нет.
Глагол + 到 / 住 / 走
Результативные морфемы: 到、住、走
Например:
我买到汉语书了。(Wǒ mǎi dào hànyǔ shūle.) Я купил китайскую книгу.
到 указывает результат покупки «买».
Например:
昨天学的生词我都记住了。(Zuótiān xué de shēngcí wǒ dōu jì zhùle.) Я запомнил все новые слова, которые выучил вчера.
住 показывает результат запоминания «记».
Например:
我把他的自行车骑走了。(Wǒ bǎ tā de zìxíngchē qí zǒule.) Я уехал на его велосипеде.
走 указывает на результат действия «骑», («Я уехал»).
Обратите внимание, что если в предложении есть дополнение, то результативные глаголы либо следуют за дополнением, либо ему предшествует. Между результативными глаголами не могут стоять другие слова.
Например:
Я купил китайскую книгу.
我买到汉语书了。(Wǒ mǎi dào hànyǔ shūle.)
汉语书我买到了。(Hànyǔ shū wǒ mǎi dào le.)
За результативными глаголами могут следовать 了 или 过, но не могут быть с 着.
Например:
她得到过一次第一名。(Tā dédào guò yīcì dì yī míng.) Однажды она заняла первое место.
我把你的书拿走了。(Wǒ bǎ nǐ de shū ná zǒu le.) Я забрал твою книгу.
Отрицательная форма:
没(有) / 不 + Глагол + Результативная морфема
Обратите внимание, что если за результативными глаголами следует 了, его следует убрать. Так как 没有 и 了 не используют вместе.
Например:
她没有得到过第一名。(Tā méiyǒu dédàoguò dì yī míng.) Она не заняла первое место.
我没有把你的书拿走。(Wǒ méiyǒu bǎ nǐ de shū ná zǒu.) Я не забирал твою книгу.
Обратите внимание, что конструкция «不 + Глагол + Результативная морфема» может использоваться только в гипотетических предложениях.
Например:
你不复习,就不能得到第一名。(Nǐ bù fùxí, jiù bùnéng dédào dì yī míng.) Если ты не повторишь, ты не займешь первого места.
你不做完作业,就不能看电视。(Nǐ bù zuò wán zuòyè, jiù bùnéng kàn diànshì.) Если ты еще не доделал домашнее задание, ты не будешь смотреть телевизор.