Предложения существования-наличия – 存现句 (часть 1)

начинающий

存现句 — предложения существования-наличия

 

Предложения существования-наличия — это полезная структура в китайском языке. Она используется для выражения существования, появления или исчезновения кого-либо или чего-либо. Это похоже на грамматическую структуру «There be» в английском языке.

В первой части, мы в основном рассмотрим выражения существования кого-то или чего-то.

 

Место + 有 + Количество + Существительное

 

«Место» в начале обычно образуется существительным  вместе со словом, уточняющим местонахождение. Предлог «在» здесь не может быть использован. Объекты после «有» обычно неопределенны.

Например:

书包里一本书。(Shūbāo lǐ yǒu yì běn shū.) В рюкзаке есть книга.

家里三位客人。(Jiā li yǒusān wèi kèrén.) Дома трое гостей.

 

Если объект является именем собственным, перед именем собственным должно быть «(一)个».

Например:

中国历史上有个秦始皇。(Zhōngguó lìshǐ shàng yǒu gè Qínshǐhuáng.) В истории Китая есть Цинь Шихуанди.

英国有个莎士比亚。 (Yīngguó yǒu gè Shāshìbǐyǎ.) В Англии есть Шекспир.

 

Место + 是 + Существительное

 

«是» может использоваться для описания единственного объекта, существующего где-либо, в то время как «有» может указывать на несколько объектов.

Например:

包里我的钱。(Bāo lǐ shì wǒ de qián.) Это мои деньги в сумке.

小河旁边一条大马路。(Xiǎohé pánɡbiān shì yì tiáo dàmǎlù.) Рядом с ручьем есть дорога.

 

Место + Глагол + 着 (+ Количество) + Существительное

 

Обратите внимание, что в этой структуре глагол указывает на состояние.

Например:

墙上挂着一件衣服。(Qiánɡshànɡ ɡuàzhe yí jiàn yīfu.) На стене висит одежда.

教室里坐着老师和学生。(Jiàoshì lǐ zuòzhe lǎoshī hé xuéshēng.) В классе сидят учитель и ученики.