Предложения с «把» используются для выражения того, что произошло с объектом, фокусируясь на результате, влиянии, изменении и т.д. Действия, в которых «把» используется в качестве предлога, используются чтобы поставить дополнение перед глаголом.
Подлежащее + 把 + Дополнение + Наречие + Сказуемое
Мы не можем оставить глагол в покое в предложении «把», поэтому мы можем поставить наречия перед глаголом.
Например:
他总是把东西到处乱扔。(Tā zǒnɡshì bǎ dōnɡxi dàochù luàn rēnɡ.) Он склонен оставлять вещи без присмотра.
Результат: «到处乱扔».
你不要把这件事往外说。(Nǐ bú yào bǎ zhè jiàn shì wǎnɡwài shuō.) Не рассказывайте об этом другим людям.
Результат: «不要往外说».
Подлежащее + 把 + Дополнение + 一 + Сказуемое
Схема здесь указывает на то, что субъект выполняет это действие быстро, и обычно после него следует другое предложение, чтобы дополнить смысл.
Например:
他把门一关,开始上课了!(Tā bǎ mén yì ɡuān, kāishǐ shànɡ kè le.) Он закрыл дверь и начал урок.
你把眼睛一闭,就什么都不怕了。(Nǐ bǎ yǎnjinɡ yí bì, jiù shénme dōu bú pà le.) Если ты закроешь глаза, то ничего не будешь бояться.
Подлежащее + 把 + Дополнение + Сказуемое + 了
Как мы упоминали выше, мы не можем использовать сказуемое в одиночку, поэтому мы можем поместить после него другие элементы, такие как «了», чтобы указать на дополнение действия и возникновение новой ситуации.
Например:
你怎么把这件事忘了?(Nǐ zěnme bǎ zhè jiàn shì wànɡ le.) Почему ты забыл об этом?
我们已经把问题解决了。(Wǒmen yǐjīnɡ bǎ wèntí jiějué le.) Мы решили этот вопрос.
小猫把鱼吃了。(Xiǎo māo bǎ yú chī le.) Котенок съел рыбу.
Подлежащее + 把 + Дополнение 1 + Сказуемое + Дополнение 2
Мы также можем использовать два дополнения в предложении с «把». «Сказуемое + Дополнение 2» указывает на результат первого дополнения.
Например:
他把身上的钱买咖啡了。(Tā bǎ shēnshànɡ de qián mǎi kāfēi le.) Он потратил свои деньги на покупку кофе.
这对夫妻把所有的钱买了新房。(Zhè duì fūqī bǎ suǒyǒu de qián mǎile xīnfáng.) Эта пара купила новый дом на все свои деньги.
Примечание: в предложении с «把» отрицание следует ставить перед «把» и после подлежащего.
Например:
你别把这事到处说。(Nǐ bié bǎ zhè shì dàochù shuō.) Не говори об этом везде.
他们没有把我的话忘了吧?(Tāmen méiyǒu bǎ wǒde huà wànɡle bɑ?) Они не забыли, что я сказал?
不要把书都给她。(Búyào bǎ shū dōu ɡěi tā.) Не отдавайте ему все книги.