Конструкции: 要 / 快 / 快要 / 就要……了 (yào / kuài / kuàiyào / jiùyào……le)

начинающий

快 / 快要/ 要/ 就要……了

 

Конструкции показывают, что действие скоро произойдет. Конструкции можно использовать для обозначения состояния действия.

快 / 要 / 快要 / 就要  во многих случаях взаимозаменяемы. Все они указывают на то, что действие вот-вот произойдет.

 

  • Подлежащее + 快 / 要 / 快要 / 就要 + Прилагательное +了.

Например:

快 / 要 / 快要 / 就要。(Tiān kuài / yào / kuàiyào / jiù yào hēile.) Скоро стемнеет.

雨太大,衣服快 / 要 / 快要 / 就要湿。(Yǔ tài dà, yīfu kuài / yào / kuàiyào / jiù yào shīle.) Дождь слишком сильный, одежда вот-вот промокнет.

 

  • Подлежащее + 快 / 要 / 快要 / 就要 + Сказуемое (+Объект) +了.

Например:

快 / 要 / 快要 / 就要搬家。(Wǒ kuài / yào / kuàiyào / jiù yào bānjiā le.) Я собираюсь переехать.

孩子快 / 要 / 快要 / 就要到学校。(Háizi kuài / yào / kuàiyào / jiù yào dào xuéxiào le.) Ребенок уже почти в школе.

 

  • 快 / 要 / 快要 /就要 + Время / Количество + 了.

 

«快», «要» могут сопровождаться определенным моментом времени или количеством. В данном случае это можно перевести как «Это почти…».

Например:

快 / 要 / 快要 / 就要九点,比赛马上开始。(Kuài / yào / kuàiyào / jiù yào jiǔ diǎn le, bǐsài mǎshàng kāishǐ.) Сейчас  почти девять часов, соревнование скоро начнется.

你吃得太多了吧,快 / 要 / 快要 / 就要五碗米饭!(Nǐ chī de tài duō le ba, kuài / yào /kuàiyào /jiù yào wǔ wǎn mǐfàn le!) Ты съел слишком много, почти пять мисок риса!

 

Различия:

 

1. Время (+ Подлежащее) + 就(要)+ Сказуемое (+Объект) + 了.

С «就要…….了» это может использоваться для указания на то, что событие произойдет в ближайшее время — в более конкретное время. 要 здесь может быть опущено.

Например:

还有三分钟老板就(要)。(Hái yǒusān fēnzhōng lǎobǎn jiù yào láile.) Босс придет через три минуты.

下个月就(要)考试。(Xià gè yuè jiù yào kǎoshìle.) Экзамен состоится в следующем месяце.

 

 

2. «Подлежащее + Время + 要 + Сказуемое.»  /  «Время + Подлежащее + 要 + Сказуемое.»

要 может указывать на значения «Собираться что-то сделать» или «Планировать что-то сделать», которое может использоваться для обсуждения плана на будущее. В этом случае может быть включено время.

Например:

这个工作没意思,明年我工作。(Zhège gōngzuò méiyìsi, míngnián wǒ yào huàn gōngzuò.) Эта работа скучная. В следующем году я сменю работу.

假期我游泳。(Jiàqī wǒ yào xué yóuyǒng.) Я научусь плавать во время каникул.

我这个周末北京,你周末要做什么?(Wǒ zhège zhōumò yào qù Běijīng, nǐ zhōumò yào zuò shénme?) Я собираюсь в Пекин на этих выходных. Что ты будешь делать в эти выходные?