Обманывать себя

1. (yòng lì) напрягаться (физически), напрягать свои силы

竟然
分别
用力
响亮

2. (kě shì) но

起来
于是
可是

3. (qiāo) стучать, наносить удары, биться

4. (bēi) носить на спине

5. (yú shì) затем

小偷
可是
于是
发出

6. (xiǎng liàng) чисто

小偷
响亮
竟然
从前

7. (xīn) сердце, разум

8. (wǔ) покрытие

9. (zhōng) колокол

10. (tōu) красть

11. (tiào) прыгать

12. (xiǎo tōu) вор

于是
锤子
小偷
起来

13. (kě) но

可是

14. (suì) разбить на куски

15. (chuán) распространение

16. (qǐ lái) начните с

起来
小偷
发出
锤子

17. (yī xià zi) вдруг

不由自主
响亮
锤子
一下子

18. (chuí zi) молоток

发出
小偷
起来
锤子

19. (bù yóu zì zhǔ) непроизвольно

响亮
从前
一下子
不由自主

20. (bào) держать

21. (jìng rán) неожиданно, к чьему-то удивлению, на самом деле

竟然
用力
从前
分别

22. (fā chū) отправлять

起来
可是
于是
发出

23. (sāi) вставьте вилку, заполните

24. (zhòng) тяжелый

25. (bù) ткань

26. (cóng qián) однажды

竟然
从前
响亮
分别

27. (zhuō) ловить

28. (xià) пугать

29. (fēn bié) отдельно, индивидуально, соответственно

从前
用力
分别
竟然