最近 有 一 个 调查 , 是 关于 外国 人 最 熟悉 的 中国 词语 。
中国 词语 的 前 100 个 热 词 中 , 有关 中国 传统 文化 词语 的 数量 最 多 , 超过 百分之 四十 。
英语 国家 最 熟悉 的 中国 词语 前 10 名 是 : 少林 、 阴阳 、 元 、 故宫 、 你好 、 武术 、 气 、 气功 、 人民币 、 麻将 。
“ 支付宝 ”“ 饺子 ” 也 在 前 100 名 中 。
调查 显示 , 传统 中国 的 认可度 比 现代 中国 更 高 。
告诉 我们 , 你 觉得 还有 哪些 中国 词 很 热 ?
调查 [diào chá] опрос
熟悉 [shú xī] Знаком с
有关 [yǒu guān] о
传统 [chuán tǒng] Традиционный
数量 [shù liàng] Количество
超过 [chāo guò] превышать
百分之 [bǎi fēn zhī] процент
少林 [shǎo lín] Шаолинь
阴阳 [yīn yáng] инь и ян
故宫 [gù gōng] Запретный город
武术 [wǔ shù] Боевые искусства
气功 [qì gōng] цигун
人民币 [rén mín bì] ЮАНЬ
麻将 [má jiàng] Маджонг
支付宝 [zhī fù bǎo] Alipay — платежная система
饺子 [jiǎo zi] Вареники
显示 [xiǎn shì] дисплей
传统 [chuán tǒng] Традиционный
认可度 [rèn kě dù] Принятие
现代 [xiàn dài] современный
Недавний опрос касался китайских слов, наиболее знакомых иностранцам.
Среди 100 самых популярных слов в китайском словарном запасе наибольшее количество слов традиционной китайской культуры — более 40 процентов.
Топ-10 английских терминов, наиболее знакомых англоговорящим странам, следующие: Шаолинь, Иньян, Юань, Запретный город, Привет, Ушу, Ци, Цигун, юаньминби и маджонг.
[pr1]Alipay и dumpli gs также входят в топ-100.[pr2]
Опрос показывает, что признание в традиционном Китае выше, чем в современном Китае.
Скажите нам, какие еще китайские слова вы считаете горячими?