Эпоха приложений

App时代的"程序药方”

智能zhì néng  手机shǒu jī  时代shí dài  gè  lèi  app 不断bù duàn  涌现yǒng xiàn  除了chú le  常见cháng jiàn  de  游戏yóu xì  娱乐yú lè  lèi  程序chéng xù  以外yǐ wài  如今rú jīn  bù  shǎo  医生yī shēng  yě  开始kāi shǐ  通过tōng guò  app 提供tí gōng  医疗yī liáo  保健bǎo jiàn  方法fāng fǎ  远程yuǎn chéng  帮助bāng zhù  病患bìng huàn  减轻jiǎn qīng  痛苦tòng kǔ  zhè  就是jiù shì  应用yìng yòng  程序chéng xù  药方yào fāng  ”。

dāng  医生yī shēng  men  开始kāi shǐ  使用shǐ yòng  保健bǎo jiàn  lèi  应用yìng yòng  程序chéng xù  hé  服务fú wù  lái  提升tí shēng  保健bǎo jiàn  效果xiào guǒ  shí  电子diàn zǐ  技术jì shù  yě  jiù  chéng  le  yī  wèi  xīn  yào  如今rú jīn  zài  苹果píng guǒ  应用yìng yòng  程序chéng xù  商店shāng diàn  lǐ  yǒu  超过chāo guò  1.3 wàn  gè  保健bǎo jiàn  lèi  程序chéng xù  鉴于jiàn yú  zhè  关系guān xi dào  健康jiàn kāng  de  问题wèn tí  我们wǒ men  yào  zhǎo  de  应该yīng gāi  shì  准确zhǔn què  yòu  安全ān quán  de  保健bǎo jiàn  lèi  应用yìng yòng  程序chéng xù  消费者xiāo fèi zhě  zhǎo  医学yī xué  专业zhuān yè  人员rén yuán  huò  医疗yī liáo  机构jī gòu  验证yàn zhèng  hé  鉴别jiàn bié  上述shàng shù  程序chéng xù  产品chǎn pǐn  医生yī shēng  men  自己zì jǐ  yě  huì  xiàng  平时píng shí  开药kāi yào  一样yī yàng  kāi  chū  一些yī xiē  保健bǎo jiàn  lèi  程序chéng xù  作为zuò wéi  治疗zhì liáo  de  yī  部分bù fen  duì  医疗yī liáo  服务fú wù  提供tí gōng  fāng  lái  shuō  这些zhè xiē  电子diàn zǐ  药方yào fāng  huì  ràng  用户yòng hù  更加gèng jiā  注意zhù yì  自身zì shēn  健康jiàn kāng  yǔ  医生yī shēng  de  配合pèi hé  dù  gèng  gāo  而且ér qiě  可以kě yǐ  远程yuǎn chéng  监控jiān kòng  yǐ  尽早jǐn zǎo  发现fā xiàn  健康jiàn kāng  预警yù jǐng  信号xìn hào  这样zhè yàng  医疗yī liáo  成本chéng běn  必定bì dìng  huì  降低jiàng dī 

智能 [zhì néng] ум, интеллект; разум
时代 [shí dài] эра
[lèi] вид, тип
不断 [bù duàn] непрерывный
涌现 [yǒng xiàn] появляться
娱乐 [yú lè] радоваться, веселиться
程序 [chéng xù] программа
如今 [rú jīn] сейчас, в настоящее время
医疗 [yī liáo] медицина, лечение
保健 [bǎo jiàn] здравоохранение
远程 [yuǎn chéng] дальний путь; большое расстояние
病患 [bìng huàn] болезнь
减轻 [jiǎn qīng] облегчить, смягчить, уменьшить
痛苦 [tòng kǔ] болезненный
应用 [yìng yòng] приложение
药方 [yào fāng] рецепт; лечебное предписание
服务 [fú wù] обслуживание
提升 [tí shēng] выдвигать, продвигать
电子 [diàn zǐ] электронный
鉴于 [jiàn yú] ввиду того, что; учитывая
消费者 [xiāo fèi zhě] потребитель
医学 [yī xué] медицина
人员 [rén yuán] персонал, сотрудник
机构 [jī gòu] механизм, устройство
验证 [yàn zhèng] осмотреть, доказательство
鉴别 [jiàn bié] различать
上述 [shàng shù] вышеизложенный
产品 [chǎn pǐn] продукт
作为 [zuò wéi] действия, поступки
治疗 [zhì liáo] лечение, медицина
[fāng] сторона
用户 [yòng hù] потребитель, пользователь
更加 [gèng jiā] больше
自身 [zì shēn] сам, лично, собственный
配合 [pèi hé] сочетаться, согласование
[dù] степень
监控 [jiān kòng] мониторинг и контроль
尽早 [jǐn zǎo] как можно раньше
预警 [yù jǐng] предварительное предупреждение
信号 [xìn hào] сигнал, сигнализация
成本 [chéng běn] расходы, затраты
必定 [bì dìng] необходимо, обязательно

В эпоху смартфонов продолжают появляться различные приложения. В дополнение к обычным игровым и развлекательным программам многие врачи теперь начинают предоставлять методы медицинской помощи через приложения, позволяющие удаленно помогать пациентам. Это «приложение-рецепт».

Когда врачи начали использовать медицинские приложения и услуги для улучшения медицинских результатов, электронные технологии стали новой медициной. Сегодня в Apple App Store имеется более 13 000 медицинских приложений. Учитывая проблемы, связанные со здоровьем, мы ищем точные и безопасные приложения для здравоохранения. Потребители ищут медицинских работников или медицинские учреждения для проверки и идентификации вышеупомянутых процедурных продуктов. Сами врачи также назначают некоторые медицинские процедуры в рамках лечения, как они обычно назначают лекарства. Для поставщиков медицинских услуг эти электронные рецепты позволят пользователям уделять больше внимания своему здоровью, иметь более высокую степень сотрудничества с врачами и могут удаленно контролироваться для обнаружения предупредительных признаков здоровья как можно раньше, так что медицинские расходы определенно снизятся.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться