Автоматическая кухонная машина

自动炒菜机

最近zuì jìn 西安xī ān de suǒ 大学dà xué 开始kāi shǐ 使用shǐ yòng 自动zì dòng 炒菜chǎo cài le zhè suǒ 大学dà xué 食堂shí táng de 窗口chuāng kǒu yòng 机器jī qì 开始kāi shǐ chǎo cài 食堂shí táng 师傅shī fù shuō zài 吃饭chī fàn 高峰gāo fēng shí yòng zhè 自动zì dòng 炒菜chǎo cài 30 miǎo jiù 可以kě yǐ chǎo wán tiān néng mài 150 duō fèn cài 记者jì zhě 采访cǎi fǎng 学生xué shēng men de 看法kàn fǎ 学生xué shēng shuō 虽然suī rán 炒菜chǎo cài chǎo de cài 味道wèi dào 不错bù cuò 但是dàn shì 没有méi yǒu 灵魂líng hún 厨师chú shī 亲自qīn zì chǎo de cài ràng rén gèng xiǎng chī

西安西安 [xī ān] Сиань
[suǒ] (измерительное слово)
使用使用 [shǐ yòng] использовать
自动自動 [zì dòng] автоматический
炒菜炒菜 [chǎo cài] Обжаривать во фритюре
[jī] машина
食堂食堂 [shí táng] столовая
窗口窗口 [chuāng kǒu] стоять
机器機器 [jī qì] машина
[chǎo] жарить
师傅師傅 [shī fù] мастер
吃饭吃飯 [chī fàn] есть
高峰高峰 [gāo fēng] пик
[miǎo] второй
[fèn] (измерительное слово)
记者記者 [jì zhě] репортер
采访採訪 [cǎi fǎng] Интервью
看法看法 [kàn fǎ] вид
味道味道 [wèi dào] вкус
不错不錯 [bù cuò] Неплохо
灵魂靈魂 [líng hún] душа
厨师廚師 [chú shī] шеф-повар
亲自親自 [qīn zì] лично

[пр. 1] Недавно университет в Сиане начал использовать автоматические кухонные машины. На одном из стендов университетской столовой начали готовить с помощью автомата. Хозяин кафетерия сказал, что в разгар трапезы автоматическая кухонная машина может быть использована для приготовления пищи за 30 секунд, и за день можно продать более 150 блюд. Репортер опросил мнения студентов. Студенты сказали, что, хотя овощи, обжаренные в кулинарной машине, тоже были вкусными, но в них не было души. Блюда, приготовленные шеф-поваром, вызывали у людей желание есть больше.