Азии потребуется 240 000 пилотов в ближайшие 20 лет

未来二十年亚洲需要24万飞行员

如果rú guǒ  nǐ  需要xū yào  yī  fèn  工作gōng zuò  nǐ  可以kě yǐ  考虑kǎo lǜ  接受jiē shòu  培训péi xùn  成为chéng wéi  民航mín háng  飞行员fēi xíng yuán  bǎ  jiā  bān  dào  中国zhōng guó 

波音bō yīn  公司gōng sī  预测yù cè  未来wèi lái  20 nián  cóng  全球quán qiú  gè  地区dì qū  duì  飞行员fēi xíng yuán  jí  机组人员jī zǔ rén yuán de  需求xū qiú  liàng  kàn  亚太yà tài  地区dì qū  需求xū qiú  zuì  dà  zhè  yī  地区dì qū  de  经济jīng jì  增长zēng zhǎng  jiāng  带动dài dòng  财富cái fù  hé  出行chū xíng  de  增长zēng zhǎng  dào  2037 nián  亚太yà tài  需要xū yào  增加zēng jiā  24 wàn  míng  飞行员fēi xíng yuán  jí  31 wàn  7 qiān  míng  机组人员jī zǔ rén yuán  zhè  xiē  需求xū qiú  de  yī  bàn  来自lái zì  中国zhōng guó 

目前mù qián  民航mín háng  yè  已经yǐ jīng  面临miàn lín  飞行员fēi xíng yuán  短缺duǎn quē  děng  问题wèn tí  未来wèi lái  shí  nián  yī  pī  飞行员fēi xíng yuán  jiāng  yīn  年龄nián líng  退休tuì xiū  ér  同时tóng shí  直升机zhí shēng jī  观光guān guāng  jí  私人sī rén  豪华háo huá  飞机fēi jī  děng  商业shāng yè  航空háng kōng  服务fú wù  de  需求xū qiú  正在zhèng zài  增长zēng zhǎng  尽管jǐn guǎn  波音bō yīn  已经yǐ jīng  加快jiā kuài  le  qí  飞行员fēi xíng yuán  培养péi yǎng  项目xiàng mù  dàn  qí  生产shēng chǎn  线xiàn  què  bù  足以zú yǐ  满足mǎn zú  日益rì yì  增长zēng zhǎng  de  行业háng yè  需求xū qiú  如果rú guǒ  没有méi yǒu  飞行员fēi xíng yuán  飞机fēi jī  便biàn  yě  wú  yòng  分析fēn xī  人士rén shì  警告jǐng gào  chēng  飞行员fēi xíng yuán  短缺duǎn quē  huò  jiāng  威胁wēi xié  航空háng kōng  yè  增长zēng zhǎng 

此外cǐ wài  波音bō yīn  市场shì chǎng  展望zhǎn wàng  一般yī bān  hái  yòng  zài  duì  xīn  飞机fēi jī  生产shēng chǎn  de  预测yù cè  bù  chū  意外yì wài  亚太yà tài  地区dì qū  zài  全球quán qiú  duì  xīn  飞机fēi jī  de  需求xū qiú  方面fāng miàn  yě  jiāng  zuì  dà 

培训 [péi xùn] обучать; тренировать
民航 [mín háng] гражданская авиация
飞行员 [fēi xíng yuán] лётчик, пилот
波音 [bō yīn] Боинг (Boeing)
预测 [yù cè] предполагать
未来 [wèi lái] будущее
全球 [quán qiú] глобальный, весь мир
地区 [dì qū] регион, область
[jí] и, а также
机组人员 [jī zǔ rén yuán] лётный экипаж
需求 [xū qiú] требование, нужда
亚太 [yà tài] азиатско-тихоокеанский (регион)
[jiāng] будет, в будущем
带动 [dài dòng] привести в движение, вести за собой
财富 [cái fù] богатство
出行 [chū xíng] отправляться в путешествие
来自 [lái zì] от, из
目前 [mù qián] в настоящее время
面临 [miàn lín] находиться перед…, стоять перед…
短缺 [duǎn quē] быть в недостатке
[pī] оптовый
退休 [tuì xiū] выйти в отставку, на пенсию
同时 [tóng shí] одновременно
直升机 [zhí shēng jī] вертолет
观光 [guān guāng] осматривать, посещать
私人 [sī rén] частное лицо; частный
豪华 [háo huá] роскошь
商业 [shāng yè] бизнес
航空 [háng kōng] авиация
服务 [fú wù] обслуживание
加快 [jiā kuài] ускорять
培养 [péi yǎng] воспитывать, растить
项目 [xiàng mù] проект
生产 [shēng chǎn] производить
线 [xiàn] линия
足以 [zú yǐ] достаточный
满足 [mǎn zú] удовлетворять
日益 [rì yì] день ото дня; с каждым днём
行业 [háng yè] отрасль, индустрия
便 [biàn] удобный
分析 [fēn xī] анализировать
人士 [rén shì] деятель, представитель
警告 [jǐng gào] сделать предупреждение; предупреждать
[chēng] говорить о, сообщать
威胁 [wēi xié] угроза; устрашение
此外 [cǐ wài] кроме того, помимо этого
展望 [zhǎn wàng] смотреть, взгляд
意外 [yì wài] несчастный случай, случайность

Если вам нужна работа, вы можете рассмотреть возможность прохождения обучения, чтобы стать пилотом гражданской авиации и перевезти свою семью в Китай.

Boeing прогнозирует, что в ближайшие 20 лет наибольший спрос с точки зрения спроса на пилотов и членов экипажей в различных регионах мира будет иметь Азиатско-Тихоокеанский регион. Экономический рост в этом регионе будет способствовать росту благосостояния и мобильности. К 2037 году Азиатско-Тихоокеанскому региону потребуется дополнительно 240 000 пилотов и 317 000 членов экипажа, половина из которых будет приходиться на Китай.

В настоящее время отрасль гражданской авиации уже сталкивается с такой проблемой, как нехватка пилотов. Ряд пилотов выйдут на пенсию в течение следующего десятилетия, в то время как спрос на услуги коммерческой авиации, такие как вертолетные туры и частные самолеты, растет. Хотя компания Boeing ускорила программу обучения пилотов, ее производственных линий недостаточно для удовлетворения растущего спроса отрасли. Самолет бесполезен без пилота. Аналитики предупреждают, что нехватка пилотов может поставить под угрозу рост авиационной отрасли.

Кроме того, Boeing Market Outlook обычно используется для прогнозирования производства новых самолетов. Неудивительно, что Азиатско-Тихоокеанский регион также будет иметь самый большой мировой спрос на новые самолеты.