最近 进入 了 夏季 , 中国 南方 开始 连续 下雨 , 江苏 省 也 连续 暴雨 。 曹 先生 回家 时 发现 路边 有 一 辆 车里 没 人 却 开 着 天窗 , 雨水 顺着 天窗 向 车 里 灌 。 虽然 车 上 留 了 挪 车 的 电话 , 号码 却 少 了 一位 数 , 曹 先生 根据 这 个 号码 猜 了 十 多 个 可能 的 电话 号码 , 却 都 联系 不 上 车 主 。 于是 , 他 用 胶带 把 废 旧 纸板 粘 在 车 上 挡 雨 。 网友 评论 说 , 这 个 举动 太 温暖 了 。
进入 [jìn rù] входить
南方 [nán fāng] юг
连续 [lián xù] непрерывный
江苏 [jiāng sū] Цзянсу
省 [shěng] провинция
暴雨 [bào yǔ] ливень
路边 [lù biān] придорожный
却 [què] но
天窗 [tiān chuāng] Свет неба
顺着 [shùn zhe] Следовать
灌 [guàn] Орошение, полив
留 [liú] покидать
挪 [nuó] двигаться
号码 [hào mǎ] номер
数 [shù] Количество цифр
猜 [cāi] догадываться
联系 [lián xì] контакт
主 [zhǔ] владелец
胶带 [jiāo dài] лента
废 [fèi] Отходы
纸板 [zhǐ bǎn] картон
粘 [zhān] придерживаться
挡 [dǎng] блок
网友 [wǎng yǒu] Пользователь сети
评论 [píng lùn] как
举动 [jǔ dòng] двигайся, действуй
温暖 [wēn nuǎn] теплый
Недавно наступило лето, на юге Китая начались непрерывные дожди, и провинция Цзянсу также пострадала от проливных дождей. Когда г-н Цао вернулся домой, он обнаружил, что на обочине дороги стоит машина, в которой никого нет, но окно в крыше было открыто, и дождь заливал машину вдоль окна в крыше. Хотя машина была оставлена на машине, в номере было на одну цифру меньше. Г-н Цао угадал более десяти возможных телефонных номеров, основываясь на этом номере, но не смог связаться с владельцем. Итак, он использовал скотч, чтобы приклеить картонные отходы к машине, чтобы уберечься от дождя. Пользователь сети прокомментировал, что этот шаг слишком теплый.