Беспокойство по поводу чтения

读书的焦虑

zhè nián 中国Zhōngguó de 社交shè jiāo 平台píng tái shàng 出现chū xiàn le 很多hěn duō 读书dú shū 博主bó zhǔ 这些zhè xiē 博主bózhǔ kào 分享fēn xiǎng 自己zì jǐ de shū lái 获取huò qǔ 流量liú liàng 广告guǎng gào

有的yǒu de 读书dú shū 博主bó zhǔ huì shài 自己zì jǐ de 阅读yuè dú liàng néng 收获shōu huò liǎng qiān de 点赞diǎn zàn shù 他们tā men shuō 自己zì jǐ nián néng liǎng sān bǎi běn shū 甚至shèn zhì huì 自己zì jǐ zhè nián de shū 起来qǐ lái 自己zì jǐ 身高shēn gāo 当然dāng rán 除了chú le 羡慕xiàn mù yǒu 质疑zhì yí de 声音shēng yīn nián liǎng sān bǎi běn shū 这些zhè xiē rén yòng 上班shàng bān 聚会jù huì 旅游lǚ yóu ma 很多hěn duō rén kàn dào 这么zhè me de 阅读yuè dú liàng huì gǎn dào hěn 焦虑jiāo lǜ 为什么wèi shén me 别人bié rén de 阅读yuè dú 数量shù liàng 速度sù dù 自己zì jǐ qiáng 那么nà me duō ér zhè zhǒng 阅读yuè dú 焦虑jiāo lǜ 逐渐zhú jiàn 变成biàn chéng le 社交shè jiāo 平台píng tái de 流量liú liàng 密码mì mǎ

阅读yuè dú 真的zhēn de yuè kuài yuè hǎo ma

有的yǒu de 读书dú shū 博主bó zhǔ 未必wèi bì shì 真的zhēn de zài 读书dú shū ér zhǐ shì 展示zhǎn shì shū dān de 博主bó zhǔ zhè zhǒng 强调qiáng diào 数量shù liàng de 阅读yuè dú bìng 不能bù néng 保证bǎo zhèng 阅读yuè dú 质量zhì liàng 广泛guǎng fàn de 阅读yuè dú néng 帮助bāng zhù 人们rén men 增加zēng jiā 信息xìn xī liàng 扩大kuò dà 知识zhī shí miàn dàn 容易róng yì 造成zào chéng 知识zhī shí de 表象biǎo xiàng huà

不同bù tóng de shū 需要xū yào 不同bù tóng de 阅读yuè dú 方式fāng shì 轻松qīng sōng de shū 适合shì hé 轻松qīng sōng de kàn 严肃yán sù de shū 需要xū yào 严肃yán sù 认真rèn zhēn de 如果rú guǒ 一律yī lǜ 浏览liú lǎn de 方式fāng shì lái 进行jìn xíng 阅读yuè dú 恐怕kǒng pà huì 很多hěn duō yǒu 深度shēn dù de 文学wén xué 作品zuò pǐn 失之交臂shī zhī jiāo bì 丧失sàng shī 阅读yuè dú de 乐趣lè qù

zài zhè 强调qiáng diào 速度sù dù de 社会shè huì 那些nà xiē 读书dú shū 博主bó zhǔ 聪明cōng míng de 利用lì yòng le 人们rén men de 焦虑jiāo lǜ lái zhuàn qián 因为yīn wèi 速度sù dù 已经yǐ jīng 成为chéng wéi 区分qū fēn 社会shè huì 经济jīng jì 地位dì wèi de 工具gōng jù le 暂时zàn shí 领先lǐng xiān de rén 担心dān xīn bèi 别人bié rén 超过chāo guò 暂时zàn shí 落后luò hòu de rén yòu 害怕hài pà 自己zì jǐ bèi 边缘biān yuán huà 大家dà jiā dōu 气喘吁吁qì chuǎn xū xū de xiàng qián 奔跑bēn pǎo 追逐zhuī zhú gèng kuài de 速度sù dù 我们wǒ men běn 应该yīng gāi 享受xiǎng shòu 阅读yuè dú de 过程guò chéng 现在xiàn zài què 变得biàn de 食不知味shí bù zhī wèi

面对miàn duì zhè gāo 运行yùn xíng de 社会shè huì huì 焦虑jiāo lǜ ma 怎么样zěn me yàng 对抗duì kàng zhè zhǒng 焦虑jiāo lǜ ne

社交 [shè jiāo] общественный, социальный
平台 [píng tái] терраса, открытая веранда
读书 [dú shū] читать, учиться
博主 [bó zhǔ] блоггер
[kào] зависеть от, полагаться на
分享 [fēn xiǎng] делиться
获取 [huò qǔ] получать
流量 [liú liàng] поток
有的 [yǒu de] некоторые
[shài] опубликовать, предать гласности
[liàng] количество, сумма
点赞 [diǎn zàn] лайкать, поставить лайк
[shù] число, количество
[lì] стоять; останавливаться
身高 [shēn gāo] рост
质疑 [zhì yí] ставить под вопрос
聚会 [jù huì] встреча, собираться, сходиться, встречаться
这么 [zhè me] так
[gǎn] чувствовать
焦虑 [jiāo lǜ] тревожиться, беспокоиться
[qiáng] сильный
那么 [nà me] так
变成 [biàn chéng] становиться
未必 [wèi bì] вряд ли
展示 [zhǎn shì] демонстрировать, показывать
[dān] список
强调 [qiáng diào] акцентировать, подчеркивать
广泛 [guǎng fàn] широкий, обширный
信息 [xìn xī] информация
[miàn] сторона
造成 [zào chéng] сделать, создать, образовать
表象 [biǎo xiàng] отображение, отражение
[huà] -ние; -ция
严肃 [yán sù] серьезный
[zé] а; же
一律 [yī lǜ] одинаковый, идентичный
浏览 [liú lǎn] просматривать
深度 [shēn dù] глубина
文学 [wén xué] литература
作品 [zuò pǐn] работа
失之交臂 [shī zhī jiāo bì] упустить из рук, пропустить удобный случай
丧失 [sàng shī] потерять, утратить
乐趣 [lè qù] радость, веселье
利用 [lì yòng] использовать
区分 [qū fēn] различие, разница
地位 [dì wèi] место, статус
领先 [lǐng xiān] вести; идти впереди
落后 [luò hòu] отставать, быть позади
边缘 [biān yuán] край, предел, граница
气喘吁吁 [qì chuǎn xū xū] задыхаться, запыхаться, тяжело дышать
奔跑 [bēn pǎo] бежать
追逐 [zhuī zhú] преследовать, гнаться за
享受 [xiǎng shòu] наслаждаться
食不知味 [shí bù zhī wèi] безвкусный
面对 [miàn duì] сталкиваться с…
运行 [yùn xíng] работать, функционировать
对抗 [duì kàng] противостоять

В последние годы на социальных платформах Китая появилось множество читающих блоггеров. Эти блоггеры получают трафик и рекламу, делясь книгами, которые они читают.

Некоторые читающие блоггеры делятся объемом прочитанного и могут получить от одной до двух тысяч лайков. Они говорят, что могут читать двести-триста книг в год, и даже сравнивают количество книг, прочитанных ими в этом году, со своим ростом. Конечно, кроме зависти, звучат и голоса сомнения: если они читают две-три сотни книг в год, не ходят ли они на работу, на вечеринки, не бывают ли в путешествиях? Многие люди испытывают сильное беспокойство, когда видят такой большой объем чтения. Почему количество и скорость чтения у других людей намного лучше, чем у них самих? И эта тревога чтения постепенно стала «паролем трафика» на социальных платформах.

Действительно ли чтение происходит быстрее и лучше?

Некоторые читающие блоггеры, возможно, на самом деле не читают, а просто показывают списки книг. Такой вид чтения, в котором упор делается на количество, не может гарантировать качество чтения. Обширное чтение может помочь людям увеличить объем информации и расширить свои знания, но оно также может легко вызвать представление знаний.

Разные книги требуют разных способов чтения. Легкие книги подходят для спокойного чтения, а серьезные книги нужно читать серьезно. Если мы будем читать исключительно посредством просмотра, боюсь, мы пропустим многие глубокие литературные произведения и потеряем удовольствие от чтения.

В этом обществе, которое делает упор на скорость, книжные блоггеры ловко эксплуатируют тревогу людей, чтобы заработать деньги. Потому что скорость стала инструментом определения социально-экономического статуса. Люди, которые временно опережают других, беспокоятся о том, что их превзойдут другие, а люди, которые временно отстают, боятся оказаться на обочине. Все тяжело дышали и бежали вперед, гоняясь за большей скоростью. Мы должны были получать удовольствие от процесса чтения, но теперь мы стали ненасытны.

Столкнувшись с этим быстро меняющимся обществом, будете ли вы чувствовать беспокойство? Как вы боретесь с этим беспокойством?

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться