yǒu  yī  bái  yī  hēi  liǎng  pǐ  mǎ  其中qí zhōng  白色bái sè  de  shì  千里马qiān lǐ mǎ  天生tiān shēng  jiù  yǒu  强壮qiáng zhuàng  de  体魄tǐ pò  另外lìng wài  yī  pǐ  黑色hēi sè  de  mǎ  稍微shāo wēi  chà  一些yī xiē 

由于yóu yú  主人zhǔ rén  de  收入shōu rù  bù  稳定wěn dìng  所以suǒ yǐ  gěi  它们tā men  de  食物shí wù  有的yǒu de  时候shí hou  hǎo  有的yǒu de  时候shí hou  huài  于是yú shì  bái  千里马qiān lǐ mǎ  根据gēn jù  食物shí wù  de  hǎo  huài  lái  决定jué dìng  奔跑bēn pǎo  速度sù dù  chī  de  hǎo  jiù  pǎo  kuài  xiē  chī  de  bù  hǎo  jiù  pǎo  màn  xiē  但是dàn shì  不管bù guǎn  主人zhǔ rén  gěi  de  食物shí wù  怎么样zěn me yàng  hēi  mǎ  měi  cì  dōu  huì  用力yòng lì  pǎo 

慢慢màn màn  de  主人zhǔ rén  发现fā xiàn  nà  pǐ  bái  mǎ  有时yǒu shí  pǎo  de  kuài  有时yǒu shí  pǎo  de  màn  ér  hēi  mǎ  zé  yuè  pǎo  yuè  kuài  于是yú shì  zài  wèi  食物shí wù  shí  总是zǒng shì  duō  gěi  hēi  mǎ  一些yī xiē  这样zhè yàng  千里马qiān lǐ mǎ  jiù  gèng  生气shēng qì  le  tā  xiǎng  nǐ  这么zhè me  对待duì dài  wǒ  wǒ  yě  bù  huì  努力nǔ lì  wèi  nǐ  奔跑bēn pǎo 

yòu  guò  le  yī  duàn  时间shí jiān  主人zhǔ rén  感觉gǎn jué  bái  mǎ  pǎo  de  不如bù rú  hēi  mǎ  kuài  而且ér qiě  越来越yuè lái yuè  màn  终于zhōng yú  yǒu  yī  tiān  tā  决定jué dìng  bǎ  bái  mǎ  fàng  dào  磨房mò fáng  lā  mò 

[pǐ] (слово-мера) для лошадей, мулов и т.д.
其中 [qí zhōng] среди (которых, их и т.д.)
千里马 [qiān lǐ mǎ] быстрый конь
天生 [tiān shēng] рожденный
强壮 [qiáng zhuàng] сильный
体魄 [tǐ pò] физический
另外 [lìng wài] в дополнение
稍微 [shāo wēi] немного
由于 [yóu yú] из-за
主人 [zhǔ rén] мастер
收入 [shōu rù] доход
稳定 [wěn dìng] стабильный
食物 [shí wù] еда
有的 [yǒu de] некоторые
于是 [yú shì] итак, тогда
奔跑 [bēn pǎo] бежать
速度 [sù dù] скорость
不管 [bù guǎn] независимо от того, что, как и т.д.
用力 [yòng lì] старайся изо всех сил, напрягайся
慢慢 [màn màn] медленно
有时 [yǒu shí] иногда
[ér] и
[zé] указывающий на уступку, контраст и т.д.
对待 [duì dài] лечить
感觉 [gǎn jué] чувствовать
不如 [bù rú] не так хорошо, как
磨房 [mò fáng] мельница
[lā] тянуть
[mò] мельница

Было две лошади, белая была быстрой лошадью, которая родилась с сильным телом, а другая черная лошадь была немного хуже.

Поскольку доход хозяина был нестабильным, еда, которую им давали, иногда была хорошей, а иногда плохой. Таким образом, быстрая лошадь определяла скорость бега в зависимости от качества корма. Если бы еда была хорошей, она бежала бы быстрее. Если бы пища была плохой, она бежала бы медленнее. Но какую бы пищу ни давал хозяин, черный конь каждый раз бежал изо всех сил.

Постепенно мастер обнаружил, что белая лошадь иногда бежит быстро, а иногда медленно, в то время как черная лошадь бежит все быстрее и быстрее. Поэтому, когда хозяин кормил черного коня, он всегда давал ему больше. Таким образом, быстрый конь был более сердитым, он думал: Ты так со мной обращался, я бы не стал так стараться, чтобы бежать за тобой!

Еще через некоторое время мастер почувствовал, что белая лошадь бежит не так быстро, как черная, и становится все медленнее и медленнее. Наконец, однажды он решил поставить белую лошадь на мельницу.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться