Фестиваль фонарей

元宵节

元宵节yuán xiāo jié  yòu  jiào  上元节shàng yuán jié  shì  春节chūn jié  之后zhī hòu  de  dì  yī  gè  重要zhòng yào  节日jié rì  yě  shì  中国zhōng guó  de  传统chuán tǒng  节日jié rì  zài  2000 duō  nián  qián  de  西汉xī hàn  jiù  yǒu  le 

正月zhēng yuè  shì  农历nóng lì  de  元月yuán yuè  ”, 古人gǔ rén  bǎ  yè  称为chēng wéi  xiāo  ”, 所以suǒ yǐ  yī  nián  zhōng  dì  yī  gè  正月zhēng yuè  十五shí wǔ  yuè  yuán  zhī  yè  jiào  元宵节yuán xiāo jié  ”。

zhè  yī  tiān  de  传统chuán tǒng  习俗xí sú  shì  shǎng  yuè  fàng  烟花yān huā  cāi  dēng  mí  chī  汤圆tāng yuán  舞龙wǔ lóng  舞狮wǔ shī  děng 

zhù  大家dà jiā  元宵节yuán xiāo jié  快乐kuài lè 

元宵节元宵節 [yuán xiāo jié] Фестиваль фонарей
上元节上元節 [shàng yuán jié] Фестиваль Шанъюань
春节春節 [chūn jié] Весенний фестиваль
传统傳統 [chuán tǒng] Традиционный
西汉西漢 [xī hàn] Династия Западная Хань
正月正月 [zhēng yuè] Первый месяц
农历農曆 [nóng lì] Лунный календарь
元月元月 [yuán yuè] Январь
古人古人 [gǔ rén] древние
[yè] ночь
[xiāo] ночь
烟花煙花 [yān huā] Фейерверк
汤圆湯圓 [tāng yuán] Клейкие рисовые шарики для Фестиваля фонарей
舞龙舞龍 [wǔ lóng] Танец дракона
舞狮舞獅 [wǔ shī] Танец льва
赏月賞月 [shǎng yuè] Полюбуйтесь полной луной
猜灯谜猜燈謎 [cāi dēngmí] Отгадай загадки с фонарями

Фестиваль фонарей, также известный как фестиваль Верхнего Юаня, является первым важным праздником после весеннего фестиваля, а также традиционным китайским фестивалем. Он существовал во времена династии Западная Хань более 2000 лет назад.

Первый месяц является основным месяцем лунного календаря, и древние называли ночь ночью. Поэтому пятнадцатое число первого лунного месяца в году называется ночью полнолуния. Это называется фестивалем фонарей.

Традиционными обычаями этого дня являются наблюдение за луной, фейерверк, загадки, клейкие рисовые шарики, танец дракона и танец льва.

Я желаю вам всем счастливого фестиваля фонарей!