微软 日本 最近 公布 了 今年 八月 开始 实施 的 ” 上 四 天 班 休息 三 天 ” 的 新 工作 时间 项目 , 员工 可以 选择 周五 不 上班 , 把 这 一 天 变成 带 薪 假 。 结果 显示 他们 工作 的 时间 减少 了 25.4%, 用 电 量 下降 了 23.1%, 工作 效率 却 比 以前 提高 了 40%。 而 效率 提高 的 方式 包括 缩短 会议 时间 、 增加 远程 会议 等 。 对于 这 种 新 的 工作 时间 ,92.1% 的 员工 都 表示 满意 。 这 个 项目 的 负责人 表示 , 明年 夏天 将 继续 采用 这 种 工作 时间 。
微软 [wēi ruǎn] Майкрософт
日本 [rì běn] Япония
公布 [gōng bù] опубликовать
实施 [shí shī] реализовывать
项目 [xiàng mù] проект
员工 [yuán gōng] персонал, сотрудник
薪 [xīn] жалованье; оклад
显示 [xiǎn shì] показать, указать
减少 [jiǎn shǎo] уменьшать
量 [liàng] количество
下降 [xià jiàng] спускаться, падать; снижаться
效率 [xiào lǜ] эффективность
方式 [fāng shì] метод, способ
缩短 [suō duǎn] сокращать
远程 [yuǎn chéng] дальний путь; большое расстояние
对于 [duì yú] для, в отношении
负责人 [fù zé rén] ответственное лицо
将 [jiāng] будет, в будущем
采用 [cǎi yòng] использовать
Microsoft Japan недавно объявила о новом проекте рабочего времени «четыре рабочих дня и три выходных», который будет реализован в августе этого года. Сотрудники смогут не работать в пятницу и превратить этот день в оплачиваемый выходной. Результаты показали, что их рабочее время сократилось на 25,4%, потребление электроэнергии снизилось на 23,1%, но эффективность работы увеличилась на 40%, чем раньше. Способы повышения эффективности включают сокращение времени совещаний, увеличение количества удаленных совещаний и т. д. 92,1% сотрудников довольны новым рабочим временем. Ответственный за этот проект человек сообщил, что такое рабочее время продолжится следующим летом.