Как мы должны пить воду?

怎么喝水最合适?

我们wǒ men dōu 知道zhī dào shuǐ shì 生命shēng mìng zhī yuán měi tiān 应该yīng gāi 多少duō shǎo shuǐ 应该yīng gāi 怎么zěn me cái 合适hé shì ne 对于duì yú 健康jiàn kāng de 成年人chéng nián rén měi tiān 应该yīng gāi 补充bǔ chōng 1500~1700 毫升háo shēng de shuǐ 如果rú guǒ shì 儿童ér tóng 应该yīng gāi shǎo 成年人chéng nián rén dàn 随着suí zhe 年龄nián líng de 增加zēng jiā ér 增加zēng jiā 当然dāng rán 具体jù tǐ de yǐn shuǐ liàng 还是hái shì yào 根据gēn jù 劳动láo dòng 强度qiáng dù 出汗chū hàn 多少duō shǎo 以及yǐ jí 气温qì wēn 情况qíng kuàng lái 决定jué dìng

shuǐ 最好zuì hǎo 不要bù yào 选择xuǎn zé hán táng 饮料yǐn liào 代替dài tì 纯净chún jìng shuǐ 温度wēn dù 不要bù yào 超过chāo guò 50 摄氏度shè shì dù ,20~30 摄氏度shè shì dù de wēn 开水kāi shuǐ shì 最好zuì hǎo de 温度wēn dù tài gāo 可能kě néng huì 伤害shāng hài 身体shēn tǐ 不要bù yào tài duō tài kuài shǎo liàng duō shì 比较bǐ jiào 科学kē xué de shuǐ 方法fāng fǎ

如何rú hé 知道zhī dào 今天jīn tiān de shuǐ gòu 没有méi yǒu ne 简单jiǎn dān de 办法bàn fǎ jiù shì 通过tōng guò 尿液niào yè lái 判断pàn duàn 如果rú guǒ 尿液niào yè shì dàn 黄色huáng sè jiù shì 基本jī běn 正常zhèng cháng 如果rú guǒ shì shēn 黄色huáng sè 说明shuō míng 身体shēn tǐ 处于chǔ yú quē shuǐ 状态zhuàng tài 应该yīng gāi 及时jí shí shuǐ 如果rú guǒ shì 透明tòu míng 无色wú sè de 说明shuō míng shuǐ guò liàng le 应该yīng gāi 适当shì dàng 减少jiǎn shǎo shuǐ 现在xiàn zài huì shuǐ le ma

生命 [shēng mìng] жизнь
[zhī] (часть.), соединяющая модификатор и слово измененный
[yuán] источник
合适 [hé shì] Подходящий
对于 [duì yú] для, примерно, в отношении
成年人 [chéng nián rén] Взрослый
补充 [bǔ chōng] дополнение
毫升 [háo shēng] Мл
儿童 [ér tóng] ребенок
[zé] затем
[yú] чем
随着 [suí zhe] вместе с
年龄 [nián líng] возраст
增加 [zēng jiā] увеличивать, добавлять
[ér] и
具体 [jù tǐ] специфический
[yǐn] пить
[liàng] сумма
劳动 [láo dòng] труд
强度 [qiáng dù] сила
出汗 [chū hàn] Потеющий
以及 [yǐ jí] так же как
气温 [qì wēn] Температура
情况 [qíng kuàng] ситуация
最好 [zuì hǎo] лучший
[hán] содержащий
代替 [dài tì] вместо
纯净 [chún jìng] Чистый
温度 [wēn dù] температура
摄氏度 [shè shì dù] Цельсий
[wēn] температура
开水 [kāi shuǐ] кипящая вода
伤害 [shāng hài] ранить
科学 [kē xué] научный
方法 [fāng fǎ] метод
如何 [rú hé] как
[gòu] достаточно
通过 [tōng guò] около
尿液 [niào yè] Моча
判断 [pàn duàn] судья
[dàn] свет
黄色 [huáng sè] желтый
基本 [jī běn] Основной
正常 [zhèng cháng] обычный
[shēn] глубокий
说明 [shuō míng] чтобы объяснить, показать
处于 [chǔ yú] В
[quē] отсутствие
状态 [zhuàng tài] статус
及时 [jí shí] своевременно
[bǔ] дополнение
透明 [tòu míng] Прозрачный
无色 [wú sè] бесцветный
适当 [shì dàng] подходящий
减少 [jiǎn shǎo] сократить

Мы все знаем, что вода является источником жизни, так сколько же воды мы должны пить каждый день и как мы должны ее пить? Здоровым взрослым следует ежедневно добавлять от 1500 до 1700 мл воды; если речь идет о ребенке, то ее должно быть меньше, чем у взрослого, но с возрастом она также увеличивается. Конечно, конкретное количество питьевой воды по-прежнему зависит от интенсивности труда, количества потоотделения и температуры.

Пейте воду, лучше не выбирать сладкие напитки вместо чистой воды. Температура не должна превышать 50 градусов по Цельсию. Лучше всего использовать теплую воду при температуре 20-30 градусов по Цельсию. Слишком высокая температура может нанести вред вашему организму. Не пейте слишком много за раз, слишком быстро, небольшое количество и несколько раз — это более научный способ пить воду.

Как вы узнаете, достаточно ли у вас сегодня воды? Простой способ — судить по моче. Если моча светло-желтого цвета, это в принципе нормально; если она темно-желтая, это означает, что организм находится в состоянии обезвоживания и должен быть своевременно увлажнен; если она прозрачная и бесцветная, это означает, что воды в организме слишком много и ее следует соответствующим образом уменьшить.

Итак, вы знаете, как правильно пить воду?