Китайский университет для пожилых людей

中国的老年大学

目前mù qián 中国zhōng guó yǒu wàn liù qiān duō suǒ 老年lǎo nián 学校xué xiào 包括bāo kuò 参加cān jiā 远程yuǎn chéng 教育jiào yù de 老龄lǎo líng 学员xué yuán 一共yī gòng yǒu 1300 duō wàn rén 但是dàn shì 现在xiàn zài 中国zhōng guó 60 suì 以上yǐ shàng de 老年lǎo nián rén 大约dà yuē yǒu 2.49 亿 zhè zhǒng gōng 严重yán zhòng 平衡píng héng 造成zào chéng le 老年lǎo nián 大学dà xué 入学rù xué nán de 问题wèn tí

很多hěn duō 城市chéng shì de 老年lǎo nián 学校xué xiào yǒu 严格yán gé de 入学rù xué 要求yāo qiú 比如bǐ rú 北京běi jīng 必须bì xū yǒu 北京běi jīng 户口hù kǒu cái néng zài 公立gōng lì 老年lǎo nián 大学dà xué 入学rù xué 不仅bù jǐn zài 北京běi jīng 其他qí tā 很多hěn duō 城市chéng shì 一样yī yàng 火爆huǒ bào zài 成都chéng dū 学校xué xiào 预计yù jì 招生zhāo shēng 2000 duō rén 实际shí jì 报名bào míng de què yǒu liǎng wàn duō rén zài 上海shàng hǎi 有些yǒu xiē 老年lǎo nián 大学dà xué yǒu 老年lǎo nián rén 凌晨líng chén sān diǎn 排队pái duì 报名bào míng

对于duì yú 老人lǎo rén 来说lái shuō 技能jì néng de 提升tí shēng 学历xué lì de 获得huò dé 已经yǐ jīng 没有méi yǒu tài de 意义yì yì gèng 重要zhòng yào de shì 接触jiē chù 社会shè huì 丰富fēng fù 充实chōng shí 晚年wǎn nián 生活shēng huó 老人lǎo rén 群体qún tǐ yǒu 巨大jù dà de 潜在qián zài 市场shì chǎng 很多hěn duō 商人shāng rén duì zhè 行业háng yè de 未来wèi lái 充满chōng mǎn 信心xìn xīn

目前 [mù qián] в настоящее время
远程 [yuǎn chéng] большое расстояние
老龄 [lǎo líng] старый, пожилой
学员 [xué yuán] учащийся
[gōng] обеспечивать; удовлетворять
[xū] необходимость
平衡 [píng héng] равновесие, баланс
造成 [zào chéng] сделать, создать
入学 [rù xué] поступать в школу (учебное заведение)
比如 [bǐ rú] например
户口 [hù kǒu] население
公立 [gōng lì] общественный
火爆 [huǒ bào] популярный
成都 [chéng dū] Чэнду (город в провинции Сычуань)
预计 [yù jì] предполагать; ожидаемый
招生 [zhāo shēng] набирать учащихся
上海 [shàng hǎi] Шанхай
凌晨 [líng chén] на рассвете; ранним утром
排队 [pái duì] стоять в очереди
对于 [duì yú] для, в отношении
技能 [jì néng] умение, способность
提升 [tí shēng] продвигать
学历 [xué lì] полученное образование; учебная подготовка
意义 [yì yì] смысл, значение
接触 [jiē chù] соприкасаться, сближаться
充实 [chōng shí] пополнить, дополнить
晚年 [wǎn nián] преклонный возраст
群体 [qún tǐ] группа
巨大 [jù dà] огромный
潜在 [qián zài] потенциальный; скрытый
商人 [shāng rén] бизнесмен
行业 [háng yè] отрасль (производства), индустрия
未来 [wèi lái] будущее
充满 [chōng mǎn] наполнить, заполнить

В настоящее время в Китае существует более 76 000 школ для пожилых людей, в которых более 13 миллионов пожилых учеников обучаются дистанционно. Однако в настоящее время в Китае проживает около 249 миллионов пожилых людей старше 60 лет. Этот серьезный дисбаланс между спросом и предложением вызвал трудности с поступлением в университет для пожилых людей.

Во многих городских школах для пожилых людей действуют очень строгие требования к поступающим. Например, в Пекине для поступления в государственный университет для пожилых людей необходимо иметь пекинскую прописку. Не только в Пекине, но и во многих других городах. Ожидается, что в Чэнду в школу примут более 2000 студентов, но в Шанхае на самом деле записалось более 20 000 человек, в некоторых старших университетах выпускники стоят в очереди, чтобы зарегистрироваться в три или четыре часа утра.

Для пожилых людей повышение квалификации и получение академической квалификации больше не имеют большого значения. Гораздо важнее контакт с обществом, а также обогащение и полноценная жизнь в более поздние годы. Пожилая группа имеет огромный потенциальный рынок, и многие бизнесмены полны уверенности в будущем этой отрасли.