Лежащий плашмя

躺平

躺平tǎng píng zhè 原本yuán běn de 意思yì sī shì píng zhǐ 休息xiū xī 现在xiàn zài 网络wǎng luò shàng yǒu 很多hěn duō 躺平tǎng píng ”, zhè shì 什么shén me 意思yì sī ne 原来yuán lái 这里zhè lǐ de 躺平tǎng píng zhǐ de shì zhǒng 反抗fǎn kàng 努力nǔ lì 行动xíng dòng de 生活shēng huó 态度tài dù zhè zhǒng 态度tài dù 作为zuò wéi 生活shēng huó 理念lǐ niàn de 群体qún tǐ jiù shì 躺平tǎng píng ”。 他们tā men 面对miàn duì 生活shēng huó zhōng de zhǒng 压力yā lì 选择xuǎn zé 躺平tǎng píng

但是dàn shì 现实xiàn shí 生活shēng huó zhōng 其实qí shí 很多hěn duō gāo hǎn 躺平tǎng píng de rén bìng 没有méi yǒu 真正zhēn zhèng tǎng píng 依然yī rán zài 努力nǔ lì 生活shēng huó 他们tā men zhǐ shì zài yòng zhè zhǒng 方式fāng shì 嘲讽cháo fěng 反抗fǎn kàng 现在xiàn zài 巨大jù dà de 生活shēng huó 压力yā lì 竞争jìng zhēng

躺平 [tǎng píng] лежащий плашмя
[cí] слово
原本 [yuán běn] оригинал
[píng] квартира
[wò] Лежащий
[zhǐ] ссылаться на
网络 [wǎng luò] Интернет
[zú] группа
反抗 [fǎn kàng] Восстание
行动 [xíng dòng] действие
生活 [shēng huó] Жизнь
态度 [tài dù] манера
作为 [zuò wéi] Как
理念 [lǐ niàn] идея
群体 [qún tǐ] группа
面对 [miàn duì] лицо
[gè] различный
压力 [yā lì] давление
现实 [xiàn shí] Реальность
[hǎn] кричать
[bìng] и
真正 [zhēn zhèng] реальный
[tǎng] ложь
依然 [yī rán] все еще
方式 [fāng shì] Путь
嘲讽 [cháo fěng] высмеивать
巨大 [jù dà] огромный
竞争 [jìng zhēng] конкуренция

Слово «лежать плашмя» изначально означало «лежать плашмя», а также «отдыхать». В Интернете много кланов «Лежать плашмя». Что это значит? Оказывается, что лежание плашмя здесь относится к жизненной позиции, которая не сопротивляется, не работает усердно и не действует. Группа, которая рассматривает это отношение как жизненную философию, — это клан лежащих плашмя. Сталкиваясь с различными жизненными трудностями, они предпочитают лежать плашмя.

Однако в реальной жизни многие люди, которые скандируют «Лежи ровно», на самом деле не лежат ровно и все еще усердно работают, чтобы жить своей жизнью. Они просто используют этот способ, чтобы высмеять огромное давление и конкуренцию в жизни и противостоять им.