在 中国 的 山西 省 , 这里 的 出租车 很 特别 , 车 里 有 一 个 便利店 。
乘客 可以 通过 扫描 二维码 购买 零食 和 饮料 , 包括 饼干 , 坚果 , 干果 和 水 。 他们 还 可以 得到 创可贴 , 晕车 药 和 雨伞 。
司机 说 , 这 种 出租车 便利店 已经 运营 一 年 了 , 司机 每 个 月 还 可以 从 销售 商品 中 得到 1000 元 。
省 [shěng] провинция
便利店 [biàn lì diàn] Ночной магазин
通过 [tōng guò] мимо, через, через
扫描 [sǎo miáo] сканирующий
二维码 [èr wéi mǎ] QR-код
购买 [gòu mǎi] покупать
零食 [líng shí] Закуски
饮料 [yǐn liào] Пить
包括 [bāo kuò] включать
饼干 [bǐng gān] Печенье
坚果 [jiān guǒ] орех
干果 [gān guǒ] сухофрукты
创可贴 [chuāng kě tiē] лейкопластырь
晕车 [yūn chē] автомобильная болезнь
运营 [yùn yíng] работать
销售 [xiāo shòu] Продажи
商品 [shāng pǐn] товар
В китайской провинции Шаньси такси здесь совершенно особенное, а в машине есть круглосуточный магазин.
[pr 1] Пассажиры могут приобрести закуски и напитки, отсканировав QR-коды, включая печенье, орехи, сухофрукты и воду. Они также могут приобрести пластыри, таблетки от укачивания и зонтики.
Водитель сказал, что этот вид круглосуточного магазина такси работает уже один год, и водитель может получать 1000 юаней от продажи товаров каждый месяц.