Мечты сбываются

美梦成真

最近zuì jìn  内蒙古Nèiměnggǔ  de  yī  gè  nǚ  司机sī jī  zài  kāi  chē  de  时候shí hòu  pāi  le  yī  gè  视频shì pín  然后rán hòu  上传shàng chuán  dào  网上wǎng shàng  zài  视频shì pín  lǐ  tā  shuō  wǒ  zuì  jià  yě  没有méi yǒu  驾驶jià shǐ  zhèng  kuài  lái  zhuā  wǒ  !” 最后zuì hòu  bèi  警察jǐng chá  zhuā  dào  le  调查diào chá  hòu  发现fā xiàn  tā  确实què shí  shì  wú  zhèng  驾驶jià shǐ  jiāng  bèi  拘留jū liú  12 tiān  网友wǎng yǒu  dōu  shuō  恭喜gōng xǐ  měi  mèng  chéng  zhēn 

内蒙古 [Nèiměnggǔ] Внутренняя Монголия
[pāi] снимать, фотографировать
视频 [shì pín] видео, видеоролик
上传 [shàng chuán] загружать, пересылать
网上 [wǎng shàng] интернет
[zuì] пьяный
[jià] водить, ехать на…
驾驶 [jià shǐ] водить, управлять
[zhèng] сертификат, удостоверение, свидетельство
[zhuā] схватить
[bèi] служит для образования пассивной формы глагола
拘留 [jū liú] задерживать, арестовывать
网友 [wǎng yǒu] пользователь Интернета
恭喜 [gōng xǐ] поздравлять
美梦成真 [Měimèng chéng zhēn] розовые мечты осуществились, ловить момент

Недавно женщина-водитель во Внутренней Монголии сняла видео во время движения и выложила его в Интернет. На видео она сказала, что я за рулем в нетрезвом виде и у меня нет водительских прав. Приезжайте и поймайте меня! Полиция наконец-то поймала ее. После расследования было установлено, что она действительно управляла автомобилем без прав, и ее задержали на 12 дней. Пользователи сети говорили: «Поздравляю с осуществлением мечты!»