Политика снижения внешкольной нагрузки на учащихся

“双减”政策

如果rú guǒ 关注guān zhù 中国zhōng guó 一定yī dìng huì 发现fā xiàn 最近zuì jìn yǒu 很多hěn duō 关于guān yú 双减shuāng jiǎn 政策zhèng cè de 新闻xīn wén zhè xiàng 政策zhèng cè zài quán guó 执行zhí xíng duì zhěng 教育jiào yù 培训péi xùn 行业háng yè 影响yǐng xiǎng 非常fēi cháng

双减shuāng jiǎn 政策zhèng cè 主要zhǔ yào shì 针对zhēn duì 义务yì wù 教育jiào yù 阶段jiē duàn nèi yào 减轻jiǎn qīng 学生xué shēng 作业zuò yè 负担fù dān 校外xiào wài 培训péi xùn de 负担fù dān 具体jù tǐ 内容nèi róng yǒu sān 方面fāng miàn shì 减少jiǎn shǎo 学科xué kē lèi 校外xiào wài 培训péi xùn duì 校外xiào wài 培训péi xùn 机构jī gòu 重新chóng xīn 审核shěn hé 登记dēng jì 处理chǔ lǐ 符合fú hé 要求yāo qiú de 机构jī gòu èr shì 合理hé lǐ 利用lì yòng xiào nèi wài 资源zī yuán 鼓励gǔ lì 学校xué xiào zài 课外kè wài 时间shí jiān xiàng 学生xué shēng 提供tí gōng 兴趣xìng qù lèi hòu 服务fú wù 活动huó dòng ràng 学生xué shēng 自主zì zhǔ 选择xuǎn zé 参加cān jiā sān shì 强化qiáng huà 培训péi xùn 收费shōu fèi 监管jiān guǎn 明确míng què 收费shōu fèi 标准biāo zhǔn 限制xiàn zhì guò gāo de 合理hé lǐ 收费shōu fèi

很多hěn duō 城市chéng shì 已经yǐ jīng zài 执行zhí xíng zhè xiàng 政策zhèng cè 公布gōng bù le 一些yī xiē 教育jiào yù 培训péi xùn wéi guī 行为xíng wéi de 典型diǎn xíng 案例àn lì 有的yǒu de 机构jī gòu 直接zhí jiē bèi 关停guān tíng 有的yǒu de 教师jiào shī bèi diào 岗位gǎng wèi …… 处罚chǔ fá 相当xiāng dāng 严厉yán lì 除了chú le 规范guī fàn 校外xiào wài 教育jiào yù 培训péi xùn 机构jī gòu 需要xū yào 学校xué xiào 社区shè qū gèng hǎo de 履行lǚ xíng 教育jiào yù 职责zhí zé 家长jiā zhǎng yào 转变zhuǎn biàn 家庭jiā tíng 教育jiào yù 理念lǐ niàn 尊重zūn zhòng 孩子hái zi de 成长chéng zhǎng 规律guī lǜ 期待qī dài néng zài 大家dà jiā de 努力nǔ lì xià 形成xíng chéng 良性liáng xìng de 教育jiào yù 生态shēng tài ràng 孩子hái zi men 拥有yōng yǒu shēn xīn 健康jiàn kāng 发展fā zhǎn de 环境huán jìng

关注 [guān zhù] уделять внимание
双减 [shuāng jiǎn] политика снижения внешкольной нагрузки на учащихся и доли дополнительного образования
政策 [zhèng cè] политика
执行 [zhí xíng] выполнять, исполнять
培训 [péi xùn] готовить; обучать
行业 [háng yè] промышленность
针对 [zhēn duì] в отношении, в связи с
义务 [yì wù] общественный долг; обязанности
阶段 [jiē duàn] этап, отрезок, стадия
减轻 [jiǎn qīng] смягчить; уменьшить
负担 [fù dān] нести на спине; нести ответственность
校外 [xiào wài] внешкольный
具体 [jù tǐ] особый, определённый
学科 [xué kē] дисциплина, учебный предмет
[lèi] род; вид; тип
机构 [jī gòu] механизм, устройство, организация
审核 [shěn hé] проверять
登记 [dēng jì] регистрироваться
处理 [chǔ lǐ] принимать меры; действовать
利用 [lì yòng] использовать
资源 [zī yuán] ресурс
课外 [kè wài] внеурочный
服务 [fú wù] обслуживание
自主 [zì zhǔ] самостоятельность, независимость
强化 [qiáng huà] усиливаться; усиление
收费 [shōu fèi] расходы
监管 [jiān guǎn] надзор
明确 [míng què] ясный, чёткий; определённый
公布 [gōng bù] опубликовать
[wéi] нарушать
[guī] рассчитывать; планировать
行为 [xíng wéi] действие
典型 [diǎn xíng] образец, тип, пример
案例 [àn lì] случай, прецедент
关停 [guān tíng] закрыть, прекратить
教师 [jiào shī] учитель, преподаватель
[diào] регулировать, настраивать
岗位 [gǎng wèi] пост, должность
处罚 [chǔ fá] наказывать; наказание
相当 [xiāng dāng] соответствующий, подходящий
严厉 [yán lì] строгий
规范 [guī fàn] норма; стандарт
社区 [shè qū] сообщество, общество
履行 [lǚ xíng] исполнять, выполнять
职责 [zhí zé] обязанность
家长 [jiā zhǎng] родители
转变 [zhuǎn biàn] изменение, изменять
家庭 [jiā tíng] семья
理念 [lǐ niàn] идея, понятие
成长 [chéng zhǎng] расти, вырастать
规律 [guī lǜ] правило, закон
期待 [qī dài] ожидать
形成 [xíng chéng] форма
良性 [liáng xìng] доброкачественный; благоприятный
生态 [shēng tài] экологический
拥有 [yōng yǒu] иметь, владеть

Если вы посмотрите на Китай, то наверняка найдете много новостей о политике снижения внешкольной нагрузки в последнее время. Эта политика реализуется по всей стране и оказывает большое влияние на все образование и профессиональную подготовку.

Политика снижения внешкольной нагрузки в основном направлена на снижение нагрузки учеников и студентов по выполнению домашних заданий и обучению за пределами кампуса в период обязательного образования. Конкретное содержание имеет три аспекта. Один из них заключается в сокращении дополнительного обучения за пределами кампуса, проверке и регистрации учебных заведений за пределами кампуса и работе с учреждениями, которые не соответствуют требованиям. Второе — разумно использовать внутренние и внешние ресурсы, поощрять школы к проведению внеклассных мероприятий по интересам во внеурочное время и позволять учащимся самим выбирать и участвовать в них. Третье — усилить надзор за оплатой обучения, уточнить стандарты взимания платы и ограничить чрезмерные и необоснованные сборы.

Многие города уже внедряют эту политику и опубликовали несколько типичных случаев нарушений в сфере образования и профессиональной подготовки. Некоторые учреждения были закрыты напрямую, а некоторые учителя были отстранены от своих должностей… Наказания довольно суровы. В дополнение к стандартизации внешкольного образования и учебных заведений, школам и сообществам также необходимо лучше выполнять свои образовательные обязанности. Родители должны изменить концепцию семейного воспитания и уважать закон роста своих детей. Мы с нетерпением ожидаем формирования благоприятной образовательной среды общими усилиями, чтобы у детей была здоровая среда для физического и умственного развития.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться