Попрощайся с застенчивостью

告别害羞

shì 害羞hài xiū de rén ma 什么shén me 情况qíng kuàng xià huì 害羞hài xiū ne

害羞hài xiū de rén 肯定kěn dìng 不会bù huì zài 任何rèn hé 时候shí hòu dōu 害羞hài xiū 比如bǐ rú 亲密qīn mì de 家人jiā rén 朋友péng yǒu zài 一起yī qǐ shí 肯定kěn dìng huì 感觉gǎn jué hěn 放松fàng sōng 害羞hài xiū shì 因为yīn wèi yǒu 安全ān quán gǎn 只有zhǐ yǒu 知道zhī dào le ràng 自己zì jǐ 感到gǎn dào 安全ān quán de 原因yuán yīn cái néng 采取cǎi qǔ 行动xíng dòng 改变gǎi biàn 自己zì jǐ

比如bǐ rú zài 演讲yǎn jiǎng shí zuò 工作gōng zuò 报告bào gào shí huì 紧张jǐn zhāng huì 感到gǎn dào 害羞hài xiū jiù 需要xū yào huā 更多gèng duō de 时间shí jiān zuò 准备zhǔn bèi 提升tí shēng 自己zì jǐ de 信心xìn xīn 提高tí gāo 自己zì jǐ de 报告bào gào 技能jì néng 据说jù shuō 那些nà xiē 优秀yōu xiù de 专家zhuān jiā men dōu huì huā 一万yī wàn 小时xiǎo shí 训练xùn liàn 他们tā men de 技能jì néng

还有hái yǒu 一些yī xiē rén tài 关注guān zhù 自己zì jǐ de 短处duǎn chù ér 忽略hū lüè le 自己zì jǐ de 长处cháng chù 擅长shàn cháng zuò 什么shén me yǒu guò 什么shén me 成就chéng jiù 什么shén me 事情shì qíng ràng 感到gǎn dào 骄傲jiāo ào xiǎng xiǎng 这些zhè xiē 不要bù yào zhǐ kàn dào 自己zì jǐ zuò de hǎo de 地方dì fāng

容易róng yì 感到gǎn dào 害羞hài xiū 还有hái yǒu 原因yuán yīn jiù shì tài 在乎zài hū 别人bié rén de 看法kàn fǎ le dàn 有意思yǒu yì sī de shì 部分bù fèn rén 根本gēn běn 没有méi yǒu 时间shí jiān 注意zhù yì zuò le 什么shén me 或者huò zhě 没有méi yǒu zuò 什么shén me 别人bié rén de 看法kàn fǎ bìng 那么nà me 重要zhòng yào

认识rèn shí shéi 外向wài xiàng 自信zì xìn ma 不管bù guǎn shì 名人míng rén 还是hái shì 朋友péng yǒu 如果rú guǒ 知道zhī dào 这样zhè yàng de rén jiù 他们tā men dāng zuò de 榜样bǎng yàng ba 一旦yī dàn 害羞hài xiū le jiù wèn wèn 自己zì jǐ 如果rú guǒ zhè rén zài zhè zhǒng 情况qíng kuàng xià huì 怎么zěn me zuò 然后rán hòu xiàng zhè rén 学习xué xí hěn kuài huì 变得biàn de 越来越yuè lái yuè 外向wài xiàng 自信zì xìn duō 观察guān chá 别人bié rén 怎么zěn me zuò duì yǒu 很多hěn duō 好处hǎo chù

现在xiàn zài 知道zhī dào gāi 怎么zěn me 告别gào bié 害羞hài xiū le ma

害羞 [hài xiū] застенчивый
情况 [qíng kuàng] ситуация
肯定 [kěn dìng] утверждаю, конечно
任何 [rèn hé] какой-нибудь
比如 [bǐ rú] например
亲密 [qīn mì] закрывать
家人 [jiā rén] семья
感觉 [gǎn jué] Почувствуйте
[gǎn] чувство
只有 [zhǐ yǒu] только
感到 [gǎn dào] чувствовать
原因 [yuán yīn] причина
采取 [cǎi qǔ] брать
行动 [xíng dòng] действие
改变 [gǎi biàn] Изменить
演讲 [yǎn jiǎng] речь
报告 [bào gào] Отчет
紧张 [jǐn zhāng] нервный
更多 [gèng duō] Больше
提升 [tí shēng] способствовать
信心 [xìn xīn] уверенность
技能 [jì néng] Навык
据说 [jù shuō] Сказано
那些 [nà xiē] те
优秀 [yōu xiù] отлично
专家 [zhuān jiā] эксперт
训练 [xùn liàn] поезд
关注 [guān zhù] обратите пристальное внимание на
短处 [duǎn chù] недостаток
忽略 [hū lüè] пренебрегать
长处 [cháng chù] сильные стороны
擅长 [shàn cháng] хорош в
成就 [chéng jiù] Достижение
骄傲 [jiāo ào] гордость
在乎 [zài hū] что
看法 [kàn fǎ] вид
有意思 [yǒu yì sī] интересный
部分 [bù fèn] часть
根本 [gēn běn] основополагающий
[bìng] и
外向 [wài xiàng] исходящий
自信 [zì xìn] уверенность
不管 [bù guǎn] независимо от того, что, как и т.д.
名人 [míng rén] знаменитость
[dāng] когда
榜样 [bǎng yàng] пример
一旦 [yī dàn] однажды
变得 [biàn de] становиться
好处 [hǎo chù] выгода
[gāi] Должен
告别 [gào bié] попрощайся

Вы застенчивый человек? При каких обстоятельствах вы бы застеснялись?

Застенчивые люди, безусловно, не всегда застенчивы. Например, когда вы находитесь в кругу близких родственников и друзей, вы определенно будете чувствовать себя расслабленно. Застенчивость возникает из-за чувства неуверенности, и только когда вы знаете, что заставляет вас чувствовать себя неуверенно, вы можете начать действовать и изменить себя.

Например, вы будете нервничать и стесняться, выступая с речью или составляя отчет о работе. Тогда вам нужно потратить больше времени на подготовку, повышение вашей уверенности в себе и совершенствование навыков отчетности. Говорят, что эти хорошие эксперты потратят 10 000 часов на обучение своим навыкам.

Третьи слишком зацикливаются на своих слабостях и пренебрегают своими сильными сторонами. В чем вы хороши? Чего вы достигли? Чем вы гордитесь? Подумайте об этом, а не просто смотрите на то, что у вас не получилось хорошо.

Стесняться легко, и еще одна причина в том, что вы слишком сильно заботитесь о том, что думают другие. Но самое смешное, что у большинства людей просто нет времени замечать, что вы делаете или чего не делаете. Что думают другие люди, не так важно.

Знаете ли вы кого-нибудь общительного и уверенного в себе? Будь то знаменитость или друг, если вы знаете кого-то подобного, сделайте его своим образцом для подражания! Если вы застенчив, спросите себя, что бы сделал этот человек в такой ситуации? Затем учитесь у этого человека. Вскоре вы тоже станете более общительным и уверенным в себе. Наблюдение за тем, что делают другие люди, может принести вам много пользы.

Теперь ты знаешь, как попрощаться с застенчивостью?