Пробуждение насекомых

惊蛰

今天Jīntiān shì èr shí 节气jiéqì zhōng de sān 节气jiéqì —— 惊蛰jīngzhé

Dāng 春天chūntiān 打雷dǎléi de 时候shíhòu 冬眠dōngmián de 动物dòng wù men bèi 惊醒jīngxǐng 所以suǒyǐ 人们rénmen zhè tiān 叫做jiàozuò 惊蛰jīngzhé ”。

一般Yībān shì měi nián de 3 yuè 5 hào 或者huòzhě 3 yuè 6 hào

这个Zhège 节气jiéqì 标志biāo zhì zhe 天气tiānqì 开始kāishǐ 变得biàn dé 暖和nuǎnhuo 慢慢màn man 开始kāishǐ yǒu chūn léi 雨水yǔshuǐ biàn duō le 中国Zhōngguó de 大部分dà bùfèn 地区dìqū 进入jìn rù le 春耕chūngēng de 季节jìjié

很多Hěnduō 地方dìfāng de 习俗xísú shì chī 梨子lízi

节气 [jiéqì] Солнечные термины
惊蛰 [jīngzhé] Пробуждение насекомых
[Dāng] когда
打雷 [dǎléi] гром
冬眠 [dōngmián] Бездействие
惊醒 [jīngxǐng] Просыпаться
标志 [biāo zhì] указывать
暖和 [nuǎnhuo] теплый
慢慢 [màn man] Медленно
大部分 [dà bùfèn] наибольший
地区 [dìqū] область
春耕 [chūngēng] Весенняя вспашка
习俗 [xísú] традиция
梨子 [lízi] груша

Сегодня третий солнечный семестр в 24–м солнечном семестре — Пробуждение насекомых.

Когда гремит первый весенний гром, животные, впавшие в спячку, пробуждаются, поэтому люди называют этот день Пробуждением насекомых.

Обычно это 5 или 6 марта каждого года.

Этот солнечный термин указывает на то, что погода начала прогреваться, и постепенно начались весенние раскаты грома. Количество дождей также усилилось, и большая часть Китая также вступила в сезон весенней вспашки.

Во многих местах принято есть груши.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться