Сложности с китайским?
Спросите у опытного преподавателя!


日本 樱花 今年 将 在 何 时 盛开 ? 想 去 日本 旅游 的 你 , 是 不是 也 在 琢磨 根据 这 个 时间 安排 行程 ?
随着 春天 的 临近 , 日本 的 天气 预报员 们 将 面临 每 年 最 重要 的 一 项 任务 : 预测 樱花 盛开 的 准确 日期 , 很 多 人 会 按照 樱花 季 的 时间 规划 自己 的 行程 。 要 预测 樱花 何 时 盛开 , 最 基本 的 是 要 基于 大 规模 的 气温 数据 集合 。 日本 的 一 家 天气 新闻 公司 的 数据 来源 于 1 万 名 日本 各 地 的 市民 定期 发送 的 樱花 花蕾 照片 。 通过 观察 花蕾 , 就 能 给 出 樱花 盛开 时间 的 准确 信息 。 公司 一 位 女 发言人 说 :” 如果 没有 这 个 系统 , 我们 就 无法 预测 樱花 盛开 的 时间 。”
为了 提高 预测 的 准确性 , 预测 机构 还 使用 了 数字 模型 等 方法 , 还 有 一 家 公司 甚至 开始 使用 人工 智能 进行 预测 。 所以 只要 密切 关注 相关 的 预测 平台 发布 的 信息 , 你 就 一定 不 会 错过 美丽 的 樱花 !
日本 [rì běn] Япония
樱花 [yīng huā] сакура; цветы вишни, вишня
将 [jiāng] будет, в будущем
何 [hé] универсальное вопросительное слово книжного стиля
盛开 [shèng kāi] распускаться; расцветать
琢磨 [zhuó mo] размышлять, думать
行程 [xíng chéng] отправляться в путь
临近 [lín jìn] приближаться
预报员 [yù bào yuán] специалист по прогнозированию
面临 [miàn lín] сталкиваться с…
预测 [yù cè] предполагать; предсказывать
日期 [rì qī] дата; срок
规划 [guī huà] план, планировать
基本 [jī běn] основной, базовый
基于 [jī yú] на основании, согласно
规模 [guī mó] масштаб, размер
数据 [shù jù] данные, статистика, цифры
来源 [lái yuán] происходить, источник
市民 [shì mín] гражданин, городское население
定期 [dìng qī] периодический, регулярный
发送 [fā sòng] посылать, отправлять
花蕾 [huā lěi] цветок, бутон
观察 [guān chá] наблюдать (смотреть) за…
信息 [xìn xī] информация
发言人 [fā yán rén] представитель, пресс-секретарь
系统 [xì tǒng] система; порядок
无法 [wú fǎ] нет возможности, невозможно
准确性 [zhǔn què xìng] точность, меткость
机构 [jī gòu] механизм, устройство
模型 [mó xíng] модель, образец
人工 [rén gōng] искусственный; работник
智能 [zhì néng] ум, интеллект; разум
密切 [mì qiè] тесный, близкий
关注 [guān zhù] уделять внимание
相关 [xiāng guān] касаться, быть связанным с
平台 [píng tái] терраса, открытая веранда
发布 [fā bù] опубликовать
错过 [cuò guò] ошибка, промах; ошибиться
Когда в этом году зацветет японская сакура? Если вы хотите поехать в Японию, думаете ли вы о том, чтобы составить свой маршрут в соответствии с этим временем?
С приближением весны синоптики Японии каждый год сталкиваются с одной из самых важных задач: предсказать точную дату цветения сакуры. Многие люди планируют свои маршруты в зависимости от времени цветения сакуры. Чтобы предсказать, когда зацветет сакура, нужно, в основном, основываться на крупномасштабном сборе данных о температуре. Японская компания новостей о погоде собирает данные от 10 000 граждан по всей Японии, которые регулярно присылают фотографии цветущих бутонов сакуры. Наблюдая за цветочными бутонами, можно дать точную информацию о времени цветения вишни. Представитель компании заявила: «Без этой системы мы не смогли бы предсказать, когда зацветет сакура».
Чтобы повысить точность прогнозов, агентства по прогнозированию также используют такие методы, как цифровые модели, а одна компания даже начала использовать искусственный интеллект для составления прогнозов. Поэтому, если вы обратите пристальное внимание на информацию, публикуемую соответствующими платформами прогнозов, вы точно не пропустите прекрасное цветение сакуры!