Смерть пожилой женщины, живущей в одиночестве

独居老人的死亡

liǎng duō yuè 以前yǐqián 南京Nánjīng wèi 81 suì de 老人lǎorén 独自dúzì zài jiā zhōng 最近zuìjìn cái bèi 邻居línjū 发现fāxiàn

邻居Línjū 告诉gàosù 记者jìzhě zhè wèi 老人lǎorén 自己zìjǐ zhù zài 这里zhèlǐ 已经yǐjīng 7 nián duō le

平时Píngshí 没有méiyǒu 亲人qīnrén 朋友péngyǒu lái kàn hěn shǎo 邻居lín jū men 说话shuōhuà

警察Jǐngchá 联系liánxì dào 老人lǎorén de 儿子érzi 儿子Érzi zài 外地wàidì 生活shēnghuó 现在xiànzài 已经yǐjīng gǎn 回来huí lái le

老人Lǎorén 死亡sǐwáng de 原因yuányīn 目前mùqián 警察jǐngchá 正在zhèngzài 调查diàochá

警察Jǐngchá 希望xīwàng 孩子háizi yào 经常jīngcháng 看望kànwàng 独自dúzì 居住jūzhù 生活shēnghuó de 父母fùmǔ 工作Gōngzuò máng 应该yīnggāi 经常jīngcháng 电话diànhuà 以免yǐmiǎn 出现chūxiàn 这样zhèyàng de shì

南京 [Nánjīng] Нанкин
独自 [dúzì] один
[sǐ] мертвый
记者 [jìzhě] репортер
平时 [Píngshí] обычно
亲人 [qīnrén] Родственники
警察 [Jǐngchá] Полицейские
联系 [liánxì] контакт
外地 [wàidì] нелокальный, в других местах
生活 [shēnghuó] жить
回来 [huí lái] возвращаться обратно
死亡 [sǐwáng] смерть
原因 [yuányīn] причина
目前 [mùqián] В настоящий момент
调查 [diàochá] опрос
居住 [jūzhù] жить
父母 [fùmǔ] родители
以免 [yǐmiǎn] чтобы не

Более двух месяцев назад 81-летняя женщина в Нанкине умерла в одиночестве у себя дома и недавно была обнаружена соседкой.

Соседка рассказала журналистам, что пожилая женщина жила здесь более семи лет.

Обычно ее не навещают родственники и друзья, и она редко разговаривает со своими соседями.

Полиция связалась с сыном пожилой женщины. Сын живет в других местах и сейчас вернулся.

Причина смерти пожилого человека в настоящее время расследуется полицией.

Полиция также надеется, что дети должны почаще навещать родителей, которые живут одни. Если вы заняты своей работой, вам следует почаще звонить, чтобы избежать подобного.