中国 贵州 省 的 杨少士 是 一 名 乡村 老师 , 他 出生 于 1961 年 , 从 17 岁 就 开始 当 老师 了 。
1987 年 , 当地 政府 建立 了 一 所 学校 , 让 更 多 的 孩子 可以 接受 教育 。 但是 他 发现 , 为了 去 新 学校 , 学生 不得不 花 一 个 多 小时 穿过 两 公里 长 的 悬崖 , 再 爬 到 山顶 。
杨少士 说 : 我们 生活 在 一 个 偏远 的 地区 , 上学 的 路 充满 风险 , 所以 我 需要 每 天 指导 他们 , 保证 他们 的 安全 。
他 已经 护送 了 他 的 学生 们 31 年 。
后来 政府 把 这些 村民 搬 到 了 城市 居住 , 杨少士 的 学生 再也不 需要 爬 山 去 上学 了 。
贵州 [guì zhōu] Гуйчжоу
省 [shěng] провинция
杨少士 [yáng shào shì] Ян Шаоши
名 [míng] (измерительное слово)
乡村 [xiāng cūn] страна
出生 [chū shēng] Рожденный
当 [dāng] быть
当地 [dāng dì] местный
政府 [zhèng fǔ] правительство
建立 [jiàn lì] устанавливать
所 [suǒ] (измерительное слово)
接受 [jiē shòu] получить
教育 [jiào yù] образование
不得不 [bù dé bù] должен
穿过 [chuān guò] Пройти через
公里 [gōng lǐ] Километры
悬崖 [xuán yá] утес
山顶 [shān dǐng] Пик
生活 [shēng huó] жить
偏远 [piān yuǎn] удаленный
地区 [dì qū] область
充满 [chōng mǎn] наполненный
风险 [fēng xiǎn] рисковать
指导 [zhǐ dǎo] руководство
保证 [bǎo zhèng] Гарантия
护送 [hù sòng] свита
后来 [hòu lái] позже
村民 [cūn mín] Жители деревни
居住 [jū zhù] жить
再也不 [zài yě bù] никогда
Ян Шаоши из провинции Гуйчжоу, Китай, является сельским учителем. Он родился в 1961 году и работает учителем с 17 лет.
В 1987 году местное правительство основало школу, чтобы позволить большему числу детей получать образование. Однако он обнаружил, что для того, чтобы перейти в новую школу, ученикам пришлось потратить больше часа, чтобы пересечь двухкилометровый обрыв и подняться на вершину холма.
Ян Шаоши сказал: «Мы живем в отдаленном районе, и дорога в школу полна опасностей, поэтому мне нужно ежедневно направлять их, чтобы обеспечить их безопасность.
Он сопровождал своих студентов в течение 31 года.
Позже правительство перевезло жителей деревни в город, и ученикам Ян Шаоши больше не нужно было подниматься в школу.