За снижением продаж лапши быстрого приготовления в Китае

中国方便面销量下跌背后

长久cháng jiǔ  以来yǐ lái  容易róng yì  zuò  价格jià gé  yòu  便宜pián yi  de  方便面fāng biàn miàn  dōu  shì  中国zhōng guó  de  zuì  jiā  即食jí shí  食品shí pǐn 

不管bù guǎn  shì  学生xué shēng  旅游者lǚ yóu zhě  还是hái shì  加班jiā bān  de  rén  zhè  dōu  shì  他们tā men  饿è  le  shí  de  dì  yī  选择xuǎn zé  ,2013 nián  方便面fāng biàn miàn  zài  中国zhōng guó  内地nèi dì  hé  香港xiāng gǎng  卖出mài chū  le  462 亿yì  bāo 

但是dàn shì  dào  2016 nián  根据gēn jù  世界shì jiè  方便面fāng biàn miàn  协会xié huì  de  数据shù jù  中国zhōng guó  方便面fāng biàn miàn  销量xiāo liàng  已经yǐ jīng  降到jiàng dào  le  385 亿yì  bāo 

其他qí tā  市场shì chǎng  方便面fāng biàn miàn  销量xiāo liàng  基本jī běn  正常zhèng cháng  方便面fāng biàn miàn  或许huò xǔ  néng  cóng  hěn  duō  方面fāng miàn  反映fǎn yìng  中国zhōng guó  de  变化biàn huà 

BBC 总结zǒng jié  le  jǐ  zhǒng  说法shuō fǎ  lái  解释jiě shì  zhè  yī  现象xiàn xiàng 

1. 生活shēng huó  质量zhì liàng  提高tí gāo  消费者xiāo fèi zhě  想要xiǎng yào  gèng  hǎo  de  食品shí pǐn 

2. 人口rén kǒu  迁移qiān yí  农民工nóng mín gōng  正在zhèng zài  返乡fǎn xiāng 

3. 旅游lǚ yóu  gèng  duō  de  交通jiāo tōng  方式fāng shì  旅游lǚ yóu  习惯xí guàn  yě  zài  改变gǎi biàn 

4. 智能zhì néng  手机shǒu jī  yǔ  互联网hù lián wǎng  lìng  yī  zhǒng  即食jí shí  pǐn 

但是dàn shì  因为yīn wéi  中国zhōng guó  de  消费xiāo fèi  总量zǒng liàng  hěn  dà  方便面fāng biàn miàn  制造商zhì zào shāng  不会bù huì  bǎ  视线shì xiàn  cóng  中国zhōng guó  yí  kāi 

价格 [jià gé] цена
方便面 [fāng biàn miàn] Лапша быстрого приготовления
不管 [bù guǎn] Независимо от
加班 [jiā bān] Сверхурочные
内地 [nèi dì] Материк
香港 [xiāng gǎng] Гонконг
亿 [yì] сто миллионов
数据 [shù jù] данные
销量 [xiāo liàng] Объем продаж
或许 [huò xǔ] возможно
方面 [fāng miàn] аспект
反映 [fǎn yìng] отражать
总结 [zǒng jié] подводить итоги
说法 [shuō fǎ] поговорка
解释 [jiě shì] Объяснять
生活 [shēng huó] жизнь
质量 [zhì liàng] качество
消费者 [xiāo fèi zhě] потребитель
人口 [rén kǒu] население
迁移 [qiān yí] миграция
农民工 [nóng mín gōng] Трудящиеся-мигранты
返乡 [fǎn xiāng] Вернуться домой
交通 [jiāo tōng] движение
方式 [fāng shì] путь
改变 [gǎi biàn] менять
互联网 [hù lián wǎng] интернет
总量 [zǒng liàng] Общая сумма
制造商 [zhì zào shāng] производитель
视线 [shì xiàn] Линия прямой видимости
长久以来 [chángjiǔ yǐlái] в течение длительного времени
最佳 [zuì jiā] лучший
即食食品 [jíshí shípǐn] еда быстрого приготовления
世界方便面协会 [shìjiè fāngbiànmiàn xiéhuì] Всемирная ассоциация производителей лапши быстрого приготовления
智能手机 [zhìnéng shǒujī] смартфон
移开 [yí kāi] отвод, диверсия

Долгое время лапша быстрого приготовления, которую легко и дешево купить, была лучшим готовым к употреблению продуктом в Китае.

Будь то студенты, туристы или работники, работающие сверхурочно, это первый выбор, когда они голодны. В 2013 году в материковом Китае и Гонконге было продано 46,2 миллиарда тюков лапши быстрого приготовления.

Однако к 2016 году, согласно данным Всемирной ассоциации лапши быстрого приготовления, продажи лапши быстрого приготовления в Китае упали до 38,5 миллиардов тюков.

На других рынках продажи лапши быстрого приготовления, как правило, в норме. Лапша быстрого приготовления может во многом отражать изменения в Китае.

Би-би-си обобщила несколько аргументов, объясняющих этот феномен.

1. Качество жизни улучшается: потребители хотят более качественных продуктов питания

2. Миграция населения: Трудящиеся-мигранты возвращаются домой

3. Туризм: Меняется все больше видов транспорта и привычек в путешествиях

4. Смартфоны и Интернет: еще одна еда быстрого приготовления

Однако из-за большого объема потребления в Китае производители лапши быстрого приготовления не будут отворачиваться от Китая.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться