Золото для обмена на мусор

垃圾换黄金

zài 印尼yìn ní 雅加达yǎ jiā dá 北部běi bù měi 周二zhōu èr 居民jū mín dōu huì dài zhe 垃圾lā jī 垃圾lā jī 银行yín háng 因为yīn wèi 这里zhè lǐ 鼓励gǔ lì 居民jū mín 环保huán bǎo dāng 居民jū mín 累计lěi jì dào 一定yī dìng 数量shù liàng de 垃圾lā jī 可以kě yǐ huàn 黄金huáng jīn 垃圾lā jī de 价格jià gé 根据gēn jù 类型lèi xíng 数量shù liàng 定价dìng jià 垃圾lā jī 银行yín háng huì jiāng 垃圾lā jī mài gěi 政府zhèng fǔ 最后zuì hòu qián huì 进入jìn rù 居民jū mín zài zhè 银行yín háng de 账户zhàng hù dāng 累计lěi jì dào 50 美元měi yuán de 时候shí hòu 居民jū mín huì 得到dé dào 同等tóng děng 价值jià zhí de 1 黄金huáng jīn dāng 他们tā men 累计lěi jì yǒu 5 黄金huáng jīn de 时候shí hòu jiù néng 当铺dàng pù 兑换duì huàn 真的zhēn de 黄金huáng jīn le 成功chéng gōng yòng 垃圾lā jī huàn dào 黄金huáng jīn de rén dōu hěn 开心kāi xīn shéi 喜欢xǐ huān 黄金huáng jīn ne

印尼 [yìn ní] Индонезия
雅加达 [yǎ jiā dá] Джакарта
北部 [běi bù] север; северная часть
居民 [jū mín] жители, население
垃圾 [lā jī] мусор
环保 [huán bǎo] защита окружающей среды
累计 [lěi jì] подводить итог; суммировать
黄金 [huáng jīn] золото
类型 [lèi xíng] тип
定价 [dìng jià] установленная (твёрдая) цена
政府 [zhèng fǔ] правительство
进入 [jìn rù] входить
账户 [zhàng hù] счет; учётная запись, аккаунт
美元 [měi yuán] доллар
同等 [tóng děng] одинаковый
价值 [jià zhí] цена, стоимость
[kè] грамм
当铺 [dàng pù] ломбард
兑换 [duì huàn] обменивать, разменивать деньги (валюту)
开心 [kāi xīn] радоваться

Каждый вторник в Индонезии, северной Джакарте, жители будут приносить мусор на свалку, потому что их призывают защищать окружающую среду. Когда жители накапливают определенное количество мусора, они могут обменять его на золото. Стоимость мусора определяется в зависимости от типа и количества. Мусорный банк продаст мусор правительству, а деньги поступят на счет резидента в банке. При накоплении до 50 долларов резиденты получают 1 грамм золота равной ценности. Когда у них накопится 5 граммов золота, они могут пойти в ломбард, чтобы обменять настоящее золото. Люди, успешно сменившие мусор на золото, очень счастливы. Кто не любит золото?