周末 又 到 了 , 朋友 问 我 要 做 什么 , 我 说 不 知道 。 旅游 不行 , 只 有 两 天 , 时间 太 短 。 打 球 和 跑步 不行 , 天气 太 热 。 学习 语言 , 但是 每 个 星期 学 5 天 汉语 , 周末 我 不 想 学 了 。 妈妈 想 去 商店 买 东西 , 但是 我 不 想 买 东西 , 也 不 喜欢 去 商店 。 做 什么 呢 ? 还是 在 家 睡觉 吧 !
周末 [zhōu mò] выходные
又 [yòu] снова
只 [zhǐ] только
短 [duǎn] короткий
打 [dǎ] играть
球 [qiú] мяч
语言 [yǔ yán] язык
还是 [hái shì] все еще
Снова наступают выходные, мой друг спросил меня, чем я хочу заняться, я сказал, что не знаю. Путешествовать не пойдет, всего два дня, времени слишком мало. Играть в мяч и бегать не пойдет, погода слишком жаркая. Изучать язык, но, я учу китайский 5 дней в неделю, и я не хочу заниматься по выходным. Мама хочет пойти в магазин, чтобы купить что-нибудь, но я ничего не хочу покупать, и мне не нравится ходить в магазин. Что делать? Все еще сплю дома!