Сложности с китайским?
Спросите у опытного преподавателя!


我 今年 来 中国 学习 汉语 , 这 是 我 第 一 次 出国 。 陌生 的 环境 让 我 很 紧张 , 因为 我 哪儿 都 不 熟悉 。 学 汉语 不 容易 , 每 个 月 都 要 准备 考试 , 这 让 我 压力 很 大 , 状态 也 很 差 , 经常 丢三落四 。 后来 , 我的 同学 和 老师 一起 帮助 我 , 他们 建议 我 要 劳逸结合 。 我 选择 了 练 瑜伽 。 运动 真的 可以 减压 , 出汗 让 我 觉得 非常 舒服 。 我 还 因为 运动 , 结识 了 很多 朋友 。 我 还 把 这些 新 朋友 逐一 介绍 给 我 的 同学 。 我 要 把 我的 方法 告诉 大家 , 或许 可以 帮助 更多 的 人 。
出国 [chū guó] Поехать за границу
陌生 [mò shēng] странный
环境 [huán jìng] окружение
紧张 [jǐn zhāng] нервный
熟悉 [shú xī] Знакомый
容易 [róng yì] простой
压力 [yā lì] давление
状态 [zhuàng tài] статус
差 [chà] плохой
经常 [jīng cháng] часто
丢三落四 [diū sān là sì] забывчивый
后来 [hòu lái] позже
建议 [jiàn yì] Предлагать
劳逸结合 [láo yì jié hé] сочетайте физическую нагрузку и отдых
选择 [xuǎn zé] выбирать
练 [liàn] практика
瑜伽 [yú jiā] Йога
减压 [jiǎn yā] снять стресс
出汗 [chū hàn] Потеющий
舒服 [shū fú] Удобный
结识 [jié shí] Узнать
把 [bǎ] (частица, обозначающая следующее существительное как прямой объект)
逐一 [zhú yī] один за другим
方法 [fāng fǎ] метод
可以 [kě yǐ] может
В этом году я приехала в Китай изучать китайский язык. Это мой первый приезд за границу. Незнакомая обстановка заставляла меня нервничать, потому что я не был знаком ни с одним местом. Выучить китайский нелегко. Мне нужно готовиться к экзамену каждый месяц. Это вызывает у меня сильный стресс и плохое самочувствие. Я часто теряю то-то и то-то. Позже мне помогли мои одноклассники и учителя, и они предложили мне работать вместе. Я выбрала практику йоги. Физические упражнения действительно помогают расслабиться, благодаря потоотделению я чувствую себя очень комфортно. Благодаря спорту я также встретил много друзей. Я также по очереди познакомил этих новых друзей со своими одноклассниками. Я хочу рассказать всем о своем методе и, возможно, помочь большему количеству людей.