父亲节fù qīn jié  jiù  shì  感恩gǎn ēn  父亲fù qīn  de  节日jié rì  yǒu  52 gè  国家guó jiā  hé  地方dì fāng  zài  zhè  yī  tiān  guò  父亲节fù qīn jié 

我们wǒ men  cháng  bǎ  6 yuè  de  dì  sān  gè  星期天xīng qī tiān  当做dāng zuò  父亲节fù qīn jié 

zài  zhè  yī  tiān  大家dà jiā  huì  sòng  礼物lǐ wù  gěi  爸爸bà ba  家庭jiā tíng  聚会jù huì  děng 

希望xī wàng  我们wǒ men  de  爸爸bà ba  健康jiàn kāng  快乐kuài lè 

父亲节 [fù qīn jié] День отца
感恩 [gǎn ēn] будьте благодарны
父亲 [fù qīn] отец
节日 [jié rì] фестиваль
国家 [guó jiā] страна
地方 [dì fāng] место
[cháng] часто
[bǎ] (частица, обозначающая следующее существительное как прямой объект)
礼物 [lǐ wù] подарок
家庭 [jiā tíng] семья
聚会 [jù huì] собираться
健康 [jiàn kāng] здоровье

День отца — это праздник для тех, кто испытывает огромную благодарность к отцу. В 52 странах и местечках в этот день отмечается День отца.

Мы часто отмечаем третье воскресенье июня как День отца.

В этот день все будут дарить подарки отцам, устраивать семейные посиделки и так далее.

Я надеюсь, что наши отцы здоровы и счастливы!