A: 你 手机 上 的 那 个 女孩儿 是 你的 女 朋友 吗 ?
B: 不是 , 她 是 我的 大学 同学 。 你 觉得 她 怎么样 ?
A: 她 很 漂亮 ! 你 看 , 她 长 长 的 头发 , 大 大 的 眼睛 , 又 高 又 瘦 。 你 为什么 有 她的 照片 ? 你 喜欢 她 , 对 吗 ?
B: 哈哈 , 是的 , 我 很 喜欢 她 。 希望 有 一 天 她 真的 能 成为 我的 女 朋友 。 你 呢 ? 你 喜欢 什么样 的 男孩儿 ?
A: 我 喜欢 个子 高 高 的 , 不 胖 也 不 瘦 , 干干净净 的 男孩儿 。 当然 , 他 最好 喜欢 运动 , 还 喜欢 音乐 和 电影 。 他 还 得 聪明 、 善良 , 对 所有 人 都 很 友好 ……
B: 你 要求 太 多 了 ! 这 就 是 为什么 你 现在 还 没有 男 朋友 。
手机 [shǒu jī] мобильный телефон
女孩儿 [nǚ hái ér] девочка
女 [nǚ] девочка, девушка
大学 [dà xué] университет
觉得 [jué de] думать, чувствовать
长 [cháng] длинный, долгий
头发 [tóu fà] волосы
眼睛 [yǎn jīng] глаз
又 [yòu] снова
高 [gāo] высокий
瘦 [shòu] худой, тонкий
为什么 [wèi shén me] почему? зачем?
照片 [zhào piàn] фотография
对 [duì] правильно, верно
哈哈 [hā hā] Ха-ха
希望 [xī wàng] надеяться
真的 [zhēn de] действительно
成为 [chéng wéi] становиться
什么样 [shén me yàng] какой? какого вида?
男孩儿 [nán hái ér] мальчик
个子 [gè zi] рост
胖 [pàng] толстый
也 [yě] тоже, также
干干净净 [gān gān jìng jìng] чистый
当然 [dāng rán] конечно
最好 [zuì hǎo] лучше всего, самое лучшее
运动 [yùn dòng] спорт
还 [hái] тоже, еще
音乐 [yīn yuè] музыка
得 [děi] должен
聪明 [cōng míng] умный
善良 [shàn liáng] достойный; порядочный
所有 [suǒ yǒu] все
友好 [yǒu hǎo] дружелюбный
要求 [yāo qiú] требовать, требование
就 [jiù] тотчас же, сейчас же, немедленно
男 [nán] мальчик
А: «Девушка на твоем телефоне — твоя девушка?»
Б: «Нет, она моя одногруппница из университета. Как она тебе?»
А: «Она красивая! Смотри, у нее длинные волосы, большие глаза, она высокая и худая. Почему у тебя есть ее фотография? Она тебе нравится, верно?»
Б: «Ха-ха, да, она мне очень нравится. Я надеюсь, что однажды она станет моей девушкой. А что насчет тебя? Какой парень тебе нравится?»
А: «Мне нравятся высокие, которые не толстые и не худые, и опрятные мальчики. Конечно, лучше бы он любил заниматься спортом, а также любил музыку и фильмы. А еще, он должен быть умным, добрым и дружелюбным со всеми…»
Б: «У тебя слишком много требований! Вот почему у тебя до сих пор нет парня.»