Сложности с китайским?
Спросите у опытного преподавателя!


哥哥 几 个 月 前 开始 学习 驾驶 飞机 , 很 快 , 他 就 学 会 了 。 一 天 , 他 请 妹妹 坐 自己 的 飞机 , 妹妹 同意 了 。 在 飞机 上 飞 了 半 个 小时 以后 , 他们 就 下来 了 。
妹妹 说 : 谢谢 你 带 我 坐 了 两 次 飞机 。
哥哥 很 奇怪 : 两 次 ? 我们 只 飞 了 一 次 !
妹妹 说 : 是的 , 我 的 第一 次 和 最后 一 次 。
哥哥 [gē gē] старший брат
前 [qián] до, перед
驾驶 [jià shǐ] управлять, вести
快 [kuài] быстрый
学 [xué] учить
妹妹 [mèi mèi] младшая сестра
自己 [zì jǐ] сам, самостоятельно
同意 [tóng yì] соглашаться
小时 [xiǎo shí] час
以后 [yǐ hòu] после
下来 [xià lái] спускаться
带 [dài] приносить
两 [liǎng] два
次 [cì] счетное слово раз
奇怪 [qí guài] странный, удивляться
只 [zhǐ] только
呀 [yā] частица, вариант междометия 啊, используемый в конце вопроса для смягчения тона
第一 [dì yī] первый
最后 [zuì hòu] последний
Старший брат начал учиться управлять самолетом несколько месяцев назад, и уже научился. Однажды он попросил свою сестру полететь на его самолете, и сестра согласилась. Пролетев полчаса в самолете, они сели.
Младшая сестра сказала: «Спасибо тебе за то, что дважды полетали на самолете.»
Старший брат удивился: «Дважды? Мы летали только один раз!»
Младшая сестра сказала: «Да, первый и последний раз.»