Горячо! Горячо! Горячо!

热!热!热!

今年jīn nián 进入jìn rù 六月liù yuè 以来yǐ lái quán qiú duō 国家guó jiā 地区dì qū dōu 遭遇zāo yù le 极端jí duān gāo wēn 天气tiān qì 导致dǎo zhì quē shuǐ tíng diàn 汽车qì chē 自燃zì rán 森林sēn lín 火灾huǒ zāi 事故shì gù 上升shàng shēng děng

近期jìn qī 中国zhōng guó duō dōu 出现chū xiàn le 热射病rè shè bìng de 病例bìng lì 热射病rè shè bìng shì zuì 危险wēi xiǎn zuì 严重yán zhòng de 中暑zhòng shǔ 患者huàn zhě 体温tǐ wēn 严重yán zhòng 升高shēng gāo 达到dá dào 四十sì shí duō 摄氏度shè shì dù huì 导致dǎo zhì 神经shén jīng 系统xì tǒng 肌肉jī ròu 组织zǔ zhī 凝血níng xuè 功能gōng néng gān shèn 功能gōng néng 呼吸hū xī 功能gōng néng 心血管xīn xuè guǎn 功能gōng néng děng 全身quán shēn xìng 问题wèn tí yǒu hěn gāo de bìng

气候qì hòu 专家zhuān jiā 表示biǎo shì cháng 时间shí jiān de gāo wēn duì 电力diàn lì 保障bǎo zhàng 公共gōng gòng 生产shēng chǎn 活动huó dòng 身体shēn tǐ 健康jiàn kāng dōu huì 造成zào chéng 一定yī dìng 影响yǐng xiǎng 大家dà jiā 应当yīng dāng 尽量jìn liàng 避免bì miǎn zài 高温gāo wēn 时段shí duàn 进行jìn xíng 户外hù wài 活动huó dòng gāo wēn xià 工作gōng zuò de 人员rén yuán 应当yīng dāng 缩短suō duǎn 连续lián xù 工作gōng zuò 时间shí jiān zài gāo wēn gāo 湿shī 环境huán jìng zhōng 如果rú guǒ 出现chū xiàn 心跳xīn tiào 加速jiā sù tóu yūn tóu tòng 呼吸hū xī chàng děng 中暑zhòng shǔ 症状zhèng zhuàng yào 尽快jìn kuài 转移zhuǎn yí zhì 阴凉yīn liáng 通风tōng fēng chù 休息xiū xi

jìn xiē nián quán qiú 气候qì hòu 出现chū xiàn 极端jí duān 天气tiān qì de 次数cì shù 越来越yuè lái yuè duō 北极běi jí 冰川bīng chuān 融化róng huà 厄尔尼诺è ěr ní nuò děng 现象xiàn xiàng de 出现chū xiàn dōu quán qiú biàn nuǎn 因素yīn sù 有关yǒu guān 数据shù jù 显示xiǎn shì 最近zuì jìn 50 nián quán qiú biàn nuǎn zhèng 前所未有qián suǒ wèi yǒu de 速度sù dù 发生fā shēng

进入 [jìn rù] входить
遭遇 [zāo yù] встречаться с
极端 [jí duān] экстремальный
[quē] отсутствовать, недоставать
自燃 [zì rán] самовозгорание
火灾 [huǒ zāi] пожар
事故 [shì gù] инцидент, несчастный случай
上升 [shàng shēng] подъем
近期 [jìn qī] в ближайшее время
热射病 [rè shè bìng] тепловой удар
病例 [bìng lì] случай заболевания
中暑 [zhòng shǔ] тепловой удар
患者 [huàn zhě] больной; пациент
体温 [tǐ wēn] температура тела
升高 [shēng gāo] подъем
摄氏度 [shè shì dù] Цельсий
凝血 [níng xuè] сворачиваемость крови
[gān] печень
[shèn] почка
心血管 [xīn xuè guǎn] сердечно-сосудистый
[lǜ] вести за собой; встать во главе
电力 [diàn lì] электричество
保障 [bǎo zhàng] охранять, защищать
公共 [gōng gòng] общественный
应当 [yīng dāng] должен
高温 [gāo wēn] высокая температура
时段 [shí duàn] промежуток времени, отрезок времени
户外 [hù wài] на открытом воздухе
连续 [lián xù] последовательный
湿 [shī] мокрый
心跳 [xīn tiào] сердцебиение
加速 [jiā sù] ускорять
[chàng] гладкий
症状 [zhèng zhuàng] симптом
尽快 [jìn kuài] как можно скорее, в кратчайшие сроки
转移 [zhuǎn yí] перемещение
[zhì] доходить до
阴凉 [yīn liáng] прохладный
通风 [tōng fēng] вентиляция, проветривание
[chù] место
次数 [cì shù] количество раз, частота
北极 [běi jí] Северный полюс
冰川 [bīng chuān] ледник
厄尔尼诺 [è ěr ní nuò] Эль-Ниньо
前所未有 [qián suǒ wèi yǒu] небывалый, невиданный

С июня этого года во многих странах и регионах мира наблюдалась экстремально жаркая погода, что привело к нехватке воды, отключениям электроэнергии, самовозгоранию автомобилей и увеличению количества аварий с лесными пожарами.

В последнее время во многих местах Китая появились случаи теплового удара. Солнечный удар является наиболее опасной и серьезной формой теплового удара. Температура тела пациента серьезно повышается до более чем 40 градусов Цельсия, что может вызвать системные проблемы в нервной системе, мышечных тканях, функциях свертывания крови, функциях печени и почек, функциях дыхания и сердечно-сосудистых функциях. Это имеет множество последствий, например высокий уровень смертности.

Эксперты по климату заявили, что долгосрочные высокие температуры окажут определенное влияние на энергетическую безопасность, общественную производственную деятельность и физическое здоровье. Каждый должен стараться избегать деятельности на открытом воздухе в периоды высоких температур, а персонал, работающий при высоких температурах, должен сократить свое рабочее время. В условиях высокой температуры и высокой влажности, если у вас есть симптомы теплового удара, такие как учащенное сердцебиение, головокружение, головная боль, затрудненное дыхание и т. д., вам следует как можно скорее перейти в прохладное и проветриваемое место для отдыха.

В последние годы глобальный климат испытывает все больше и больше экстремальных погодных явлений. Таяние арктических ледников и возникновение таких явлений, как Эль-Ниньо, связаны с факторами глобального потепления. Данные показывают, что глобальное потепление произошло с беспрецедентной скоростью за последние 50 лет.