全球变暖 正在 融化 格陵兰岛 的 巨大 冰盖 , 并 将 大量 沉积物 冲 入 海 里 。 由 此 带来 的 一 个 罕见 的 积极 效应 就 是 , 格陵兰岛 可以 开始 出口 沙子 了 。
沙子 和 碎石 广泛 用 于 建筑 行业 , 对 它们 的 开采 可以 促进 格陵兰岛 的 经济 发展 。 这里 居住 着 5.6 万 人口 , 他们 在 丹麦 拥有 广泛 的 自治 权 , 但 严重 依赖 哥本哈根 的 补贴 。 一 篇 题 为 《 格陵兰岛 开采 沙子 的 希望 与 风险 》 的 研究 报告 称 ,2017 年 全球 对 沙子 的 需求 总共 达到 约 95.5 亿 吨 , 市场 价值 995 亿 美元 , 由于 需求 上升 以及 供应 量 可能 不足 , 预计 到 2100 年 , 市场 价值 将 达到 近 4810 亿 美元 。 对 格陵兰岛 来 说 , 这 意味着 一 个 难得 的 机会 。 该 研究 报告 还 称 , 沙子 和 碎石 未来 或许 会 被 用 于 加固 面临 海平面 上涨 风险 的 海滩 和 海岸线 , 而 这 在 某 种 程度 上 也 是 由 格陵兰岛 地区 的 冰盖 融化 所 导致 的 。
全球变暖 [quán qiú biàn nuǎn] глобальное потепление
格陵兰岛 [gé líng lán dǎo] Гренландия
冰盖 [bīng gài] ледяной покров
将 [jiāng] (используется так же, как 把)
大量 [dà liàng] большое количество
沉积物 [chén jī wù] осадок
入 [rù] в
海 [hǎi] море
罕见 [hǎn jiàn] редкий
效应 [xiào yìng] эффект
沙子 [shā zi] песок
碎石 [suì shí] гравий
于 [yú] к
开采 [kāi cǎi] мой
居住 [jū zhù] жить
丹麦 [dān mài] Дания
拥有 [yōng yǒu] иметь
自治 [zì zhì] самоуправление
依赖 [yī lài] полагаться на
哥本哈根 [gē běn hā gēn] Копенгаген
补贴 [bǔ tiē] субсидия
研究 [yán jiū] учеба, исследование
全球 [quán qiú] весь мир
需求 [xū qiú] требование
美元 [měi yuán] доллар
上升 [shàng shēng] подъем
供应 [gōng yìng] поставка
预计 [yù jì] оценивать
意味着 [yì wèi zhe] означать
难得 [nán dé] редкий
该 [gāi] то
或许 [huò xǔ] возможно, возможно
加固 [jiā gù] усиливать
海平面 [hǎi píng miàn] уровень моря
上涨 [shàng zhǎng] подъем
海滩 [hǎi tān] пляж
海岸线 [hǎi àn xiàn] береговая линия
Гренландия может начать экспортировать песок в качестве редкого положительного побочного эффекта от глобального потепления, которое приводит к таянию обширного ледяного покрова острова и вымыванию большого количества наносов в море.
Добыча песка и гравия, широко используемых в строительной отрасли, могла бы стимулировать экономику 56 000 жителей Гренландии, которые обладают широкими полномочиями по самоуправлению в Дании, но в значительной степени зависят от субсидий из Копенгагена. В исследовании, озаглавленном «Перспективы и опасности добычи песка в Гренландии», говорится, что мировой спрос на песок в 2017 году составил около 9,55 миллиарда тонн при рыночной стоимости в 99,5 миллиарда долларов и, по прогнозам, достигнет почти 481 миллиарда долларов в 2100 году, что обусловлено растущим спросом и вероятным дефицитом. Это означало редкую возможность для острова. В исследовании также говорится, что песок и гравий также могут быть использованы в будущем для укрепления пляжей и береговых линий, подверженных риску повышения уровня моря, частично вызванного таянием в Гренландии.