Импортировано из Новой Зеландии

新西兰进口

小文xiǎo wén  zài  饭馆fàn guǎn  吃饭chī fàn  chī  wán  hòu  服务员fú wù yuán  bǎ  账单zhàng dān  ná  gěi  le  tā  tā  kàn  le  kàn  账单zhàng dān  惊讶jīng yà  de  shuō  :” 什么shén me  yī  gè  西红柿xī hóng shì  chǎo  鸡蛋jī dàn  竟然jìng rán  yào  liǎng  bǎi  yuán  !”

nǚ  服务员fú wù yuán  shuō  :” nín  kàn  zhè  gè  西红柿xī hóng shì  hé  鸡蛋jī dàn  dōu  shì  cóng  新西兰xīn xī lán  进口jìn kǒu  de  。” 忽然hū rán  tā  看到kàn dào 豆腐dòu fu 竟然jìng rán  yě  yào  le  yī  bǎi  duō  yuán  于是yú shì  tā  zhǐ  zhe  豆腐dòu fu wèn  :” 豆腐dòu fu shì  中国zhōng guó  发明fā míng  de  难道nán dào  zhè  yě  yào  cóng  新西兰xīn xī lán  进口jìn kǒu  ma  ?”

nǚ  服务员fú wù yuán  冷静lěng jìng  de  回答huí dá  :” zhè  shì  我们wǒ men  cóng  超市chāo shì  mǎi  de  。”

小文xiǎo wén  生气shēng qì  de  wèn  :” nà  怎么zěn me  hái  yào  yī  bǎi  duō  yuán  ?”

nǚ  服务员fú wù yuán  shuō  :” 因为yīn wèi  zhè  gè  qù  mǎi  豆腐dòu fu de  服务员fú wù yuán  shì  gè  新西兰xīn xī lán  de  留学生liú xué shēng  。”

[hòu] после
[bǎ] частица, обозначающая следующее существительное как прямой объект
账单 [zhàng dān] счёт
[ná] брать, взять
惊讶 [jīng yà] удивлять
[de] суффикс наречий и глаголов
西红柿 [xī hóng shì] помидор
[chǎo] жарить
竟然 [jìng rán] неожиданно
新西兰 [xīn xī lán] Новая Зеландия
进口 [jìn kǒu] импортировать
忽然 [hū rán] вдруг
豆腐 [dòu fu] тофу
于是 [yú shì] затем, и тогда
[zhǐ] указывать
发明 [fā míng] изобретать
难道 [nán dào] разве, возможно ли…
冷静 [lěng jìng] спокойный
超市 [chāo shì] супермаркет
生气 [shēng qì] злиться
留学生 [liú xué shēng] иностранный студент

Сяо Вэнь поужинал в ресторане. После еды официантка принесла ему счет. Он посмотрел на счет и удивленно спросил: «Что? Омлет с помидорами обойдется в двести юаней!

Официантка сказала: «Видите ли, и помидоры, и яйца импортированы из Новой Зеландии.» Вдруг он увидел, что тофу на самом деле стоит больше ста юаней, поэтому указал на тофу и спросил: «Тофу изобрели китайцы, разве это тоже импортировано из Новой Зеландии?»

Официантка спокойно ответила: «Это то, что мы купили в супермаркете.»

Сяо Вэнь сердито спросил: «Почему для этого все еще нужно больше ста юаней?»

Официантка сказала: «Потому что этот официант, который покупает тофу — иностранный студент из Новой Зеландии.»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться