大多数 中国人 的 名字 有 两 个 部分 , 一 个 是 姓 , 一 个 是 名 。 和 很多 文化 不 一样 的 是 , 中国人 的 姓 放 在 前面 , 名 放 在 后面 。 你 可以 跟 爸爸 姓 , 也 可以 跟 妈妈 姓 , 但是 可以 有 不同 的 名 。 很多 人 小 的 时候 , 家人 会 给 他们 一 个 昵称 , 到 了 学校 和 社会 中 , 他们 开始 用 自己 正式 的 名字 。 大多数 的 名字 都 有 特殊 的 意义 , 很多 父母 也 会 把 对 孩子 的 期望 放 在 名字 中 。 比如 ,“ 康 ” 可能 是 希望 孩子 健康 ,“ 美 ” 可能 是 希望 孩子 成为 一 个 美丽 的 人 。 很多 人 长 大 后 , 会 根据 自己 的 喜好 给 自己 起 一 个 新 名字 。 如果 你 是 艺人 , 可以 起 一 个 艺 名 ; 如果 你 是 作家 , 可以 起 一 个 笔 名 ; 如果 你 上网 , 还 可以 起 一 个 网 名 。 你 的 名字 叫 什么 ?
大多数 [dà duō shù] большинство
部分 [bù fèn] часть
文化 [wén huà] культура
一样 [yī yàng] одинаковый, такой же
放 [fàng] класть, положить
跟 [gēn] вместе с…
不同 [bù tóng] различный, разный
家人 [jiā rén] семья
昵称 [nì chēng] ник, прозвище
社会 [shè huì] общество
用 [yòng] использовать
自己 [zì jǐ] сам, самостоятельно
正式 [zhèng shì] официальный, формальный
特殊 [tè shū] особый, специальный
意义 [yì yì] смысл, значение
父母 [fù mǔ] родители
把 [bǎ] частица, обозначающая следующее существительное как прямой объект
期望 [qī wàng] надеяться
比如 [bǐ rú] например
康 [kāng] мир, спокойствие
健康 [jiàn kāng] здоровье
美 [měi] красивый, прекрасный
成为 [chéng wéi] становиться
美丽 [měi lì] красивый
后 [hòu] после
根据 [gēn jù] на основании, в соответствии с…
喜好 [xǐ hào] любить
起 [qǐ] предлагать (название, прозвище, имя)
如果 [rú guǒ] если
艺人 [yì rén] артист; художник
艺 [yì] искусство
作家 [zuò jiā] писатель
笔 [bǐ] ручка
上网 [shàng wǎng] сидеть в интернете
Большинство китайских имен состоят из двух частей: фамилии и имени. В отличие от многих культур, фамилии китайцев пишутся спереди, а их имена — сзади. Вы можете взять фамилию своего отца или фамилию своей матери, но у вас могут быть и другие имена. Многим людям в детстве их семьи давали прозвища, а в школе и обществе они начинали использовать свои официальные имена. Большинство имен имеют особое значение, и многие родители также вкладывают в имена ожидания от своих детей. Например, «kāng» может означать, что родители надеются, что ребенок будет здоров, а «měi» может означать, что они надеются, что ребенок станет прекрасным человеком. Многие люди взрослеют и дают себе новое имя по своему вкусу. Если вы артист, вы можете выбрать сценический псевдоним; если вы писатель, вы можете выбрать псевдоним; если вы выходите в Интернет, вы можете выбрать псевдоним для сети. А как тебя зовут?