Интуитивное мышление и аналитический склад ума

直觉思维和分析思维

很多hěn duō  时候shí hòu  jǐn  píng  直觉zhí jué  决策jué cè  de  做法zuò fǎ  huì  gěi  rén  bù  hǎo  de  印象yìn xiàng  尤其yóu qí  zài  西方xī fāng  国家guó jiā  过去guò qù  几十jǐ shí  nián  分析fēn xī  思考sī kǎo  一直yī zhí  受到shòu dào  推崇tuī chóng  渐渐jiàn jiàn  de  许多xǔ duō  rén  开始kāi shǐ  认为rèn wéi  人类rén lèi  de  思维sī wéi  已经yǐ jīng  cóng  原始yuán shǐ  de  宗教zōng jiào  de  发展fā zhǎn  成为chéng wéi  分析fēn xī  de  科学kē xué  de  思维sī wéi  因此yīn cǐ  他们tā men  觉得jué dé  人类rén lèi  de  情绪qíng xù  hé  直觉zhí jué  shì  bù  靠谱kào pǔ  de 

事实shì shí  shàng  情绪qíng xù  并非bìng fēi  shì  yìng  bèi  忽略hū lüè  不计bù jì  甚至shèn zhì  yīng  bèi  理性lǐ xìng  能力néng lì  纠正jiū zhèng  de  愚蠢yú chǔn  反应fǎn yìng  情绪qíng xù  yě  shì  yī  zhǒng  duì  当下dāng xià  经历jīng lì  huò  思考sī kǎo  de  评估píng gū  cóng  zhè  gè  意义yì yì  来说lái shuō  yě  shì  yī  zhǒng  信息xìn xī  处理chǔ lǐ  方式fāng shì 

直觉zhí jué  huò  本能běn néng  yě  shì  大脑dà nǎo  处理chǔ lǐ  大量dà liàng  信息xìn xī  de  结果jié guǒ  研究yán jiū  表明biǎo míng  大脑dà nǎo  shì  yī  gè  大型dà xíng  预测yù cè  jī  不断bù duàn  jiāng  传入chuán rù  de  感官gǎn guān  信息xìn xī  当下dāng xià  经历jīng lì  对照duì zhào  yǐ  储存chǔ cún  zài  大脑dà nǎo  zhōng  de  知识zhī shí  hé  先前xiān qián  经历jīng lì  de  记忆jì yì  zuò  chū  比较bǐ jiào  然后rán hòu  预测yù cè  接下来jiē xià lái  huì  发生fā shēng  什么shén me  shì  zhè  jiù  shì  科学家kē xué jiā  所谓suǒ wèi  de  预测性yù cè xìng  处理chǔ lǐ  体系tǐ xì  ”。

zhè  jiù  确保què bǎo  le  大脑dà nǎo  时刻shí kè  准备zhǔn bèi  zhe  尽量jìn liàng  yǐ  最佳zuì jiā  方式fāng shì  处理chǔ lǐ  当前dāng qián  情况qíng kuàng  如果rú guǒ  预测yù cè  shī  zhǔn  比如bǐ rú  发生fā shēng  一些yī xiē  méi  预料yù liào  dào  de  shì  ), nǐ  de  大脑dà nǎo  jiù  huì  更新gēng xīn  自己zì jǐ  de  认知rèn zhī  模式mó shì 

dāng  nǐ  de  大脑dà nǎo  duì  认知rèn zhī  模式mó shì  hé  现下xiàn xià  经验jīng yàn  做出zuò chū  明显míng xiǎn  de  匹配pǐ pèi  或者huò zhě  wù  pèi  shí  jiù  产生chǎn shēng  le  本能běn néng  不过bù guò  nǐ  自己zì jǐ  hái  意识yì shí  不到bù dào 

如果rú guǒ  nǐ  zài  特定tè dìng  领域lǐng yù  yǒu  大量dà liàng  经验jīng yàn  大脑dà nǎo  jiù  huì  yǒu  更多gèng duō  de  信息xìn xī  lái  比对bǐ duì  当下dāng xià  de  情况qíng kuàng  zhè  jiù  ràng  nǐ  de  直觉zhí jué  gèng  可靠kě kào  也就是说yě jiù shì shuō  jiù  xiàng  创造chuàng zào  lì  一样yī yàng  nǐ  de  本能běn néng  huì  随着suí zhe  经验jīng yàn  ér  改善gǎi shàn 

许多xǔ duō  rén  因为yīn wèi  分析fēn xī  思维sī wéi  hé  直觉zhí jué  思维sī wéi  de  区别qū bié  jiù  bǎ  liǎng  zhǒng  思考sī kǎo  方式fāng shì  视作shì zuò  对立duì lì  非此即彼fēi cǐ jí bǐ  其实qí shí  分析fēn xī  思维sī wéi  hé  直觉zhí jué  思维sī wéi  通常tōng cháng  bìng  bù  相关xiāng guān  不过bù guò  可以kě yǐ  同时tóng shí  发生fā shēng 

我们wǒ men  应该yīng gāi  承认chéng rèn  zuò  决策jué cè  shí  我们wǒ men  应该yīng gāi  兼顾jiān gù  直觉zhí jué  hé  分析fēn xī  liǎng  zhǒng  思维sī wéi  认真rèn zhēn  权衡quán héng  cǐ  shí  èr  zhě  zhōng  nǎ  yī  zhǒng  gèng  wéi  可靠kě kào 

[jǐn] только
直觉 [zhí jué] интуиция
决策 [jué cè] принятие решений
西方 [xī fāng] Западный
推崇 [tuī chóng] Уважаемый, высоко ценю
思维 [sī wéi] размышляющий
原始 [yuán shǐ] оригинал
靠谱 [kào pǔ] надежный
并非 [bìng fēi] Нет
忽略 [hū lüè] игнорирование
不计 [bù jì] Исключая
理性 [lǐ xìng] рациональный
纠正 [jiū zhèng] правильный
愚蠢 [yú chǔn] глупый
评估 [píng gū] Оценка
本能 [běn néng] инстинкт
研究 [yán jiū] учеба
预测 [yù cè] предсказание
传入 [chuán rù] Входящий
感官 [gǎn guān] Сенсорный
对照 [duì zhào] контраст
储存 [chǔ cún] магазин
先前 [xiān qián] ранее
体系 [tǐ xì] система
确保 [què bǎo] убедиться
最佳 [zuì jiā] оптимальный
当前 [dāng qián] текущий
[zhǔn] выравнивание, точное
预料 [yù liào] прогнозировать
更新 [gēng xīn] обновление
认知 [rèn zhī] Мыслительный
模式 [mó shì] режим
匹配 [pǐ pèi] совпадение
意识 [yì shí] осведомленный
特定 [tè dìng] специфический
也就是说 [yě jiù shì shuō] Другими словами
对立 [duì lì] возражение
非此即彼 [fēi cǐ jí bǐ] Либо это, либо то
兼顾 [jiān gù] Принять во внимание
权衡 [quán héng] взвесьте и учтите баланс

Во многих случаях интуитивное принятие решений может произвести на людей плохое впечатление. Особенно в западных странах с уважением относятся к анализу и размышлениям последних нескольких десятилетий. Постепенно многие люди начали думать, что человеческое мышление эволюционировало от примитивного и религиозного к аналитическому и научному мышлению. Поэтому они чувствуют, что человеческие эмоции и интуиция ненадежны.

На самом деле, эмоция — это не глупая реакция, которой следует пренебрегать или даже корректировать с помощью рациональных способностей. Эмоции — это также оценка текущего опыта или мыслей. В этом смысле это также метод обработки информации.

Интуиция или инстинкт также является результатом обработки мозгом больших объемов информации. Исследования показывают, что мозг является крупным предсказателем, постоянно сравнивающим поступающую сенсорную информацию с текущим опытом, сравнивающим то, что было сохранено в мозге, с предыдущей памятью и предсказывающим, что произойдет дальше. Это то, что ученые называют системой прогнозирующего лечения.

Это гарантирует, что мозг всегда готов справиться с текущей ситуацией наилучшим из возможных способов. Если предсказание окажется неточным (например, произойдет что-то неожиданное), ваш мозг обновит свою когнитивную модель.

Когда ваш мозг обнаруживает явное соответствие или несовпадение с когнитивной моделью и текущим опытом, возникает инстинкт, но вы сами этого не осознаете.

Если у вас большой опыт в определенной области, мозг будет располагать большим количеством информации для сравнения с текущей ситуацией. Это делает вашу интуицию более надежной. То есть, как и творческие способности, ваши инстинкты будут совершенствоваться с опытом.

Многие люди рассматривают эти два способа мышления как противоположные из-за разницы между аналитическим мышлением и интуитивным мышлением. На самом деле аналитическое мышление и интуитивное мышление обычно не связаны, но они могут проявляться одновременно.

Мы должны признать, что при принятии решений нам следует учитывать как интуицию, так и анализ, и тщательно взвесить, какое из двух на данный момент более надежно.