很多 时候 , 仅 凭 直觉 决策 的 做法 会 给 人 不 好 的 印象 。 尤其 在 西方 国家 , 过去 几十 年 分析 思考 一直 受到 推崇 。 渐渐 地 , 许多 人 开始 认为 人类 的 思维 已经 从 原始 的 、 宗教 的 , 发展 成为 分析 的 、 科学 的 思维 。 因此 , 他们 觉得 人类 的 情绪 和 直觉 是 不 靠谱 的 。
事实 上 , 情绪 并非 是 应 被 忽略 不计 , 甚至 应 被 理性 能力 纠正 的 愚蠢 反应 。 情绪 也 是 一 种 对 当下 经历 或 思考 的 评估 。 从 这 个 意义 来说 , 也 是 一 种 信息 处理 方式 。
直觉 或 本能 也 是 大脑 处理 大量 信息 的 结果 。 研究 表明 大脑 是 一 个 大型 预测 机 , 不断 将 传入 的 感官 信息 、 当下 经历 , 对照 已 储存 在 大脑 中 的 知识 和 先前 经历 的 记忆 , 做 出 比较 , 然后 预测 接下来 会 发生 什么 事 。 这 就 是 科学家 所谓 的 “ 预测性 处理 体系 ”。
这 就 确保 了 大脑 时刻 准备 着 , 尽量 以 最佳 方式 处理 当前 情况 。 如果 预测 失 准 ( 比如 发生 一些 没 预料 到 的 事 ), 你 的 大脑 就 会 更新 自己 的 认知 模式 。
当 你 的 大脑 对 认知 模式 和 现下 经验 做出 明显 的 匹配 或者 误 配 时 , 就 产生 了 本能 , 不过 你 自己 还 意识 不到 。
如果 你 在 特定 领域 有 大量 经验 , 大脑 就 会 有 更多 的 信息 来 比对 当下 的 情况 。 这 就 让 你 的 直觉 更 可靠 。 也就是说 , 就 像 创造 力 一样 , 你 的 本能 会 随着 经验 而 改善 。
许多 人 因为 分析 思维 和 直觉 思维 的 区别 就 把 两 种 思考 方式 视作 对立 , 非此即彼 。 其实 , 分析 思维 和 直觉 思维 通常 并 不 相关 , 不过 可以 同时 发生 。
我们 应该 承认 , 做 决策 时 , 我们 应该 兼顾 直觉 和 分析 两 种 思维 , 认真 权衡 此 时 二 者 中 哪 一 种 更 为 可靠 。
仅 [jǐn] только
直觉 [zhí jué] интуиция
决策 [jué cè] принятие решений
西方 [xī fāng] Западный
推崇 [tuī chóng] Уважаемый, высоко ценю
思维 [sī wéi] размышляющий
原始 [yuán shǐ] оригинал
靠谱 [kào pǔ] надежный
并非 [bìng fēi] Нет
忽略 [hū lüè] игнорирование
不计 [bù jì] Исключая
理性 [lǐ xìng] рациональный
纠正 [jiū zhèng] правильный
愚蠢 [yú chǔn] глупый
评估 [píng gū] Оценка
本能 [běn néng] инстинкт
研究 [yán jiū] учеба
预测 [yù cè] предсказание
传入 [chuán rù] Входящий
感官 [gǎn guān] Сенсорный
对照 [duì zhào] контраст
储存 [chǔ cún] магазин
先前 [xiān qián] ранее
体系 [tǐ xì] система
确保 [què bǎo] убедиться
最佳 [zuì jiā] оптимальный
当前 [dāng qián] текущий
准 [zhǔn] выравнивание, точное
预料 [yù liào] прогнозировать
更新 [gēng xīn] обновление
认知 [rèn zhī] Мыслительный
模式 [mó shì] режим
匹配 [pǐ pèi] совпадение
意识 [yì shí] осведомленный
特定 [tè dìng] специфический
也就是说 [yě jiù shì shuō] Другими словами
对立 [duì lì] возражение
非此即彼 [fēi cǐ jí bǐ] Либо это, либо то
兼顾 [jiān gù] Принять во внимание
权衡 [quán héng] взвесьте и учтите баланс
Во многих случаях интуитивное принятие решений может произвести на людей плохое впечатление. Особенно в западных странах с уважением относятся к анализу и размышлениям последних нескольких десятилетий. Постепенно многие люди начали думать, что человеческое мышление эволюционировало от примитивного и религиозного к аналитическому и научному мышлению. Поэтому они чувствуют, что человеческие эмоции и интуиция ненадежны.
На самом деле, эмоция — это не глупая реакция, которой следует пренебрегать или даже корректировать с помощью рациональных способностей. Эмоции — это также оценка текущего опыта или мыслей. В этом смысле это также метод обработки информации.
Интуиция или инстинкт также является результатом обработки мозгом больших объемов информации. Исследования показывают, что мозг является крупным предсказателем, постоянно сравнивающим поступающую сенсорную информацию с текущим опытом, сравнивающим то, что было сохранено в мозге, с предыдущей памятью и предсказывающим, что произойдет дальше. Это то, что ученые называют системой прогнозирующего лечения.
Это гарантирует, что мозг всегда готов справиться с текущей ситуацией наилучшим из возможных способов. Если предсказание окажется неточным (например, произойдет что-то неожиданное), ваш мозг обновит свою когнитивную модель.
Когда ваш мозг обнаруживает явное соответствие или несовпадение с когнитивной моделью и текущим опытом, возникает инстинкт, но вы сами этого не осознаете.
Если у вас большой опыт в определенной области, мозг будет располагать большим количеством информации для сравнения с текущей ситуацией. Это делает вашу интуицию более надежной. То есть, как и творческие способности, ваши инстинкты будут совершенствоваться с опытом.
Многие люди рассматривают эти два способа мышления как противоположные из-за разницы между аналитическим мышлением и интуитивным мышлением. На самом деле аналитическое мышление и интуитивное мышление обычно не связаны, но они могут проявляться одновременно.
Мы должны признать, что при принятии решений нам следует учитывать как интуицию, так и анализ, и тщательно взвесить, какое из двух на данный момент более надежно.