去年 夏天 , 我 来 到 中国 。 现在 我 在 中国 已经 学习 11 个 月 了 。 我 很 快 会 结束 在 中国 的 学习 , 下 个 月 我 就 要 回 国 了 。
一 开始 , 我 觉得 很 难 用 中文 和 别人 交流 。 现在 我 中文 说 得 好 多 了 , 甚至 可以 看 懂 中文 电视 , 这是 因为 我 学习 很 努力 , 老师 和 同学 对 我 的 帮助 也 很 大 。 现在 我 有 许多 中国 朋友 。 一些 朋友 会 邀请 我 去 他们 家 吃饭 。 我 对 中国 文化 和 中国 人 都 很 感 兴趣 。 谢谢 他们 , 我 希望 以后 可以 来 中国 工作 。
夏天 [xià tiān] лето
结束 [jié shù] закончить, завершить
国 [guó] страна
难 [nán] сложный
用 [yòng] использовать
中文 [zhōng wén] китайский язык
别人 [bié rén] другие люди
交流 [jiāo liú] общаться
甚至 [shèn zhì] даже
努力 [nǔ lì] стараться
许多 [xǔ duō] множество
邀请 [yāo qǐng] приглашать
吃饭 [chī fàn] есть, кушать
文化 [wén huà] культура
感 [gǎn] чувствовать
兴趣 [xìng qù] заинтересованный
以后 [yǐ hòu] потом, после
Я приехал в Китай прошлым летом. Я учусь в Китае уже 11 месяцев. Я скоро закончу учебу в Китае и вернусь в свою страну в следующем месяце.
Поначалу мне было трудно общаться с другими людьми на китайском. Теперь, когда я много говорю по-китайски, я даже могу смотреть китайское телевидение. Это потому что я усердно учился, и мои учителя и одноклассники мне очень помогли. Теперь у меня много друзей-китайцев. Некоторые друзья приглашают меня поужинать к ним домой. Я очень интересуюсь китайской культурой и китайским народом. Спасибо им, я надеюсь приехать в Китай работать в будущем.