Китайцы едят слишком много соли!

中国人吃盐太多了!

中国人zhōng guó rén 平均píng jūn měi tiān chī diào 10g yán shì 世界卫生组织shì jiè wèi shēng zǔ zhī 推荐tuī jiàn liàng de liǎng bèi 过去guò qù 40 nián jiān 中国zhōng guó 成年人chéng nián rén shí yán liàng 位居wèi jū 世界shì jiè shǒu wèi yán 摄入shè rù 过量guò liàng huì 使shǐ 血压xuè yā 升高shēng gāo shì 中风zhòng fēng 心脏病xīn zàng bìng de 主要zhǔ yào 原因yuán yīn 致死zhì sǐ 人数rén shù yuē zhàn 中国zhōng guó 死亡sǐ wáng zǒng 人数rén shù de 40%。

中国zhōng guó 北方běi fāng 地区dì qū yán 摄入shè rù liàng wéi měi tiān 11.2g, 全球quán qiú zuì gāo zhè 数字shù zì cóng 20 世纪shì jì 80 年代nián dài 一直yī zhí zài 下降xià jiàng 当时dāng shí wéi měi tiān 12.8g, 进入jìn rù 21 世纪shì jì 以后yǐ hòu 下降xià jiàng zuì wéi 明显míng xiǎn 原因yuán yīn 可能kě néng shì 政府zhèng fǔ 加强jiā qiáng yán 意识yì shí 教育jiào yù 以及yǐ jí 人们rén men duì 腌制yān zhì 食品shí pǐn de 依赖yī lài 程度chéng dù 下降xià jiàng 因为yīn wèi quán nián 蔬菜shū cài 供应gōng yìng liàng 增加zēng jiā le

然而rán ér 中国zhōng guó 南方nán fāng 并未bìng wèi 出现chū xiàn 下降xià jiàng 趋势qū shì yán 摄入shè rù liàng cóng 20 世纪shì jì 80 年代nián dài 开始kāi shǐ měi tiān 8.8g 大幅dà fú 上升shàng shēng zhì 2010 nián 以后yǐ hòu de měi tiān 10.2g。 原因yuán yīn 可能kě néng 在于zài yú 加工jiā gōng 食品shí pǐn 外出wài chū 就餐jiù cān liàng 增长zēng zhǎng 从而cóng ér 导致dǎo zhì 政府zhèng fǔ de 努力nǔ lì wèi 达到dá dào 预期yù qī 效果xiào guǒ

世界卫生组织世界衛生組織 [shì jiè wèi shēng zǔ zhī] Всемирная организация здравоохранения
[liàng] сумма
成年人成年人 [chéng nián rén] Взрослый
[shí] чтобы поесть
位居位居 [wèi jū] быть
摄入攝入 [shè rù] Потребление
过量過量 [guò liàng] избыток
血压血壓 [xuè yā] кровяное давление
升高升高 [shēng gāo] Поднимать
中风中風 [zhòng fēng] Инсульт
心脏病心臟病 [xīn zàng bìng] болезни сердца
致死致死 [zhì sǐ] смертельный
人数人數 [rén shù] Количество человек
[yuē] примерно
[zhàn] Занимать
死亡死亡 [sǐ wáng] смерть
[zǒng] весь
进入進入 [jìn rù] входить
下降下降 [xià jiàng] снижение
加强加强 [jiā qiáng] усилить
意识意識 [yì shí] осведомленность
腌制腌制 [yān zhì] Маринованный
依赖依賴 [yī lài] полагаться
供应供應 [gōng yìng] поставка
南方南方 [nán fāng] юг
并未幷未 [bìng wèi] Нет
大幅大幅 [dà fú] Большой
上升上升 [shàng shēng] подъем
加工加工 [jiā gōng] обработанный
外出外出 [wài chū] Выйти
就餐就餐 [jiù cān] Ешьте
预期預期 [yù qī] ожидаемый

Среднестатистический китаец съедает 10 г соли в день, что в два раза превышает количество, рекомендованное Всемирной организацией здравоохранения. За последние 40 лет китайская соль для взрослых заняла первое место в мире. Чрезмерное потребление соли может повысить кровяное давление, которое является основной причиной инсульта и сердечных заболеваний. Число погибших составляет около 40% от общего числа смертей в Китае.

Потребление соли в северном Китае составляет 11,2 г в день, что является самым высоким показателем в мире. Этот показатель снижается с 1980-х годов, когда он составлял 12,8 г в день, и снижение стало наиболее очевидным после вступления в 21 век. Причина может заключаться в том, что правительство усилило просвещение по вопросам соли, и зависимость людей от маринованных продуктов снизилась, поскольку поставки овощей увеличивались в течение всего года.

Однако в Южном Китае нет тенденции к снижению. С 1980-х годов потребление соли резко возросло с 8,8 г в день до 10,2 г в день после 2010 года. Причиной может быть увеличение потребления обработанных пищевых продуктов и блюд, приготовляемых на дому, что привело к усилиям правительства, которые не привели к желаемым результатам.