Покупка автомобиля

买车

yī  gè  男人nán rén  qù  mǎi  chē  需要xū yào  10 wàn  yuán  kě  zhè  gè  rén  zhǐ  dài  le  现金xiàn jīn  99998 yuán  jiù  chà  2 yuán  qián 

突然tū rán  tā  发现fā xiàn  门口mén kǒu  yǒu  yī  gè  乞丐qǐ gài  jiù  过去guò qù  duì  乞丐qǐ gài  shuō  :“ qiú  nǐ  le  gěi  wǒ  2 yuán  qián  ba  wǒ  yào  mǎi  chē  !”

乞丐qǐ gài  tīng  hòu  大方dà fāng  de  ná  chū  4 yuán  qián  dì  gěi  tā  shuō  :“ bāng  wǒ  yě  mǎi  yī  liàng  。”

[chē] машина
需要 [xū yào] нужно, следует, необходимо
[wàn] десять тысяч
[zhǐ] только
[dài] приносить, брать с собой
现金 [xiàn jīn] наличные
[jiù] тотчас же, сейчас же, немедленно
[chà] не хватать, недоставать
突然 [tū rán] вдруг
发现 [fā xiàn] найти, обнаружить

门口 [mén kǒu] дверной проем
乞丐 [qǐ gài] нищий
过去 [guò qù] пройти мимо
[duì] по отношению к…
[qiú] просить, требовать
[hòu] после, потом
大方 [dà fāng] щедрый
[de] суффикс наречий и глаголов
[ná] брать, нести на руках
[dì] передавать
[bāng] помогать
[liàng] счетное слово для колесного транспорта

Мужчине, который хочет купить автомобиль, нужно 100 000 юаней, но у этот человек взял 99 998 юаней наличными, не хватало только 2 юаня!

Вдруг он увидел нищего в дверях. Он пошел и сказал ему: «Пожалуйста, дай мне 2 юаня, я хочу купить машину!»

Выслушав это, нищий щедро протянул ему 4 юаня и сказал: «Помоги мне тоже купить одну».