Лучшая машина

最好的车

今天jīn tiān 商场shāng chǎng yǒu chē zhǎn 爷爷yéye jiù dài 孙女sūn nǚ kàn chē 商场shāng chǎng 门口mén kǒu yǒu 很多hěn duō 不同bù tóng de 汽车qì chē de xiǎo de 不同bù tóng 颜色yán sè de 好看hǎo kàn le 爷爷yéye wèn :“ zuì 喜欢xǐ huān liàng chē ?” 孙女sūn nǚ shuō :“ zuì 喜欢xǐ huān 100 hào chē 。” 爷爷yéye wèn :“ 为什么wèi shén me ?” 孙女sūn nǚ shuō :“ 因为yīn wèi zhè liàng chē shì mǎn fēn ,100 fēn 肯定kěn dìng shì zuì hǎo de 。”

商场 [shāng chǎng] торговый центр
[zhǎn] выставка
爷爷 [yéye] дедушка
[dài] приносить, брать с собой
孙女 [sūn nǚ] внучка
门口 [mén kǒu] дверь, вход
不同 [bù tóng] различный, разный
好看 [hǎo kàn] красивый
[jí] чрезвычайно, крайне
[liàng] счетное слово для машин, повозок
[mǎn] полный, целый
[fēn] балл, оценка
肯定 [kěn dìng] обязательно, точно

Сегодня в торговом центре была выставка автомобилей, и дедушка повел свою внучку посмотреть машины. У входа в торговый центр было много разных машин, больших, маленьких и разных цветов, которые были  очень красивыми. Дедушка спросил: «Какая машина тебе понравилась больше всего?» Внучка сказала: «Мне больше всего понравилась машина № 100.»  Дедушка спросил: «Почему?» Внучка сказала: «Потому что эта машина получила высший балл, 100 баллов! Она должна быть лучшая.»