Сложности с китайским?
Спросите у опытного преподавателя!


我 在 一 九 九 二 年 二月 二十九 日 出生 , 那 一 天 是 我 的 生日 。 我 不 喜欢 这 一 天 , 因为 这 一 天 很 不 一样 。 一 九 九 二 年 有 三 百 六十六 天 , 不是 三 百 六十五 天 , 多 的 那 一 天 是 二月 的 二十九 日 。 这 一 年 也 叫 “ 闰年 ”。 你 知道 吗 ? 你 们 每 一 年 都 可以 过 生日 , 我 每 四 年 才 能 过 生日 。
二月 [èr yuè] февраль
出生 [chū shēng] родиться
生日 [shēng rì] день рождения
因为 [yīn wèi] потому что
一样 [yī yàng] одинаковый
也 [yě] тоже, также
闰年 [rùn nián] високосный год
知道 [zhī dào] знать
每 [měi] каждый
可以 [kě yǐ] можно
过 [guò] проводить, отмечать
才 [cái] только
Я родилась 29 февраля 1992 года, и в этот день у меня день рождения. Мне не нравится этот день, потому что он совсем другой. В 1992 году было 366 дней, а не 365. Двадцать девятое февраля было тем днем в году. Этот год также называют високосным. А вы знали? У вас может быть день рождения каждый год, а у меня может быть день рождения только раз в четыре года.