На самом деле не знаю

真的不知道

老师lǎo shī  duì  yī  gè  学生xué shēng  shuō  :“ nǐ  lái  shuō  shuō  zhè  dào  tí  怎么zěn me  zuò  。”

学生xué shēng  shuō  :“ wǒ  bù  知道zhī dào  老师lǎo shī  。”

老师lǎo shī  wèn  :“ 怎么zěn me  huì  bù  知道zhī dào  ne  cóng  昨天zuó tiān  de  作业zuò yè  kàn  nǐ  已经yǐ jīng  huì  zuò  le  。”

学生xué shēng  shuō  :“ wǒ  zhēn  de  bù  知道zhī dào  昨天zuó tiān  wǒ  睡觉shuì jiào  de  时候shí hou  爸爸bà ba hái  méi  zuò  dào  zhè  dào  tí  ne  !”

[duì] кому, по отношению к…
[dào] счетное слово для заданий
[tí] вопрос, проблема
知道 [zhī dào] знать
[wèn] спрашивать
[cóng] от, из
作业 [zuò yè] домашнее задание
已经 [yǐ jīng] уже
[ya] частица, вариант междометия 啊, используемый в конце вопроса для смягчения тона
[zhēn] действительно
[hái] пока, еще
[dào] прибыть, достичь

Учитель сказал ученику: «Пожалуйста, скажите, как ответить на этот вопрос.»

Ученик сказал: «Я не знаю, учитель.»

Учитель спросил: «Как ты можешь не знать? Это из вчерашнего домашнего задания, вы уже можете это сделать.»

Ученик сказал: «Я правда не знаю. Когда я вчера уснул, папа еще не сделал это задание!»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться