Наступает эра проката одежды

租衣时代即将来临

如何rú hé  通过tōng guò  改造gǎi zào  hé  zài  利用lì yòng  xiàn  yǒu  产品chǎn pǐn  系统xì tǒng  xìng  de  减少jiǎn shǎo  现代xiàn dài  社会shè huì  产生chǎn shēng  de  浪费làng fèi  ràng  我们wǒ men  lái  kàn  yī  kàn  最近zuì jìn  zài  中国zhōng guó  jí  其他qí tā  duō  gè  国家guó jiā  兴起xīng qǐ  de  共享gòng xiǎng  服饰fú shì  是否shì fǒu  zhēn  de  néng  zài  未来wèi lái  改变gǎi biàn  我们wǒ men  de  生活shēng huó  方式fāng shì 

今年jīn nián  zǎo  xiē  时候shí hou  yī  duàn  视频shì pín  zài  中国zhōng guó  意外yì wài  走红zǒu hóng  zhè  duàn  视频shì pín  没有méi yǒu  dài  观众guān zhòng  qù  时髦shí máo  de  时装shí zhuāng  zhǎn  ér  shì  选择xuǎn zé  le  yī  gè  专业zhuān yè  de  洗衣店xǐ yī diàn  视频shì pín  shì  yóu  北京běi jīng  创业chuàng yè  公司gōng sī  衣二三yī èr sān  策划cè huà  de  zhè  jiā  公司gōng sī  bù  提供tí gōng  xǐ  衣服yī fu de  服务fú wù  zhǐ  提供tí gōng  zuì  xīn  de  女装nǚ zhuāng  策划cè huà  zhě  柯润东kē rùn dōng  shuō  他们tā men  zhǐ  shì  xiǎng  通过tōng guò  展现zhǎn xiàn  衣服yī fu de  清洗qīng xǐ  过程guò chéng  lái  消除xiāo chú  人们rén men  duì  别人bié ren  穿chuān  guò  衣服yī fu de  顾虑gù lǜ  。“ 衣二三yī èr sān  相信xiāng xìn  只要zhǐ yào  消除xiāo chú  le  人们rén men  duì  清洁qīng jié  děng  方面fāng miàn  de  焦虑jiāo lǜ  时尚shí shàng  租赁zū lìn  de  想法xiǎng fǎ  huì  biàn  de  主流zhǔ liú  尽管jǐn guǎn  zhè  huò  duō  huò  shǎo  dài  zhe  商业shāng yè  动机dòng jī  dàn  zhè  gè  想法xiǎng fǎ  可以kě yǐ  颠覆diān fù  原来yuán lái  de  习俗xí sú  减少jiǎn shǎo  资源zī yuán  密集mì jí  xíng  产业chǎn yè  dài  lái  de  环境huán jìng  影响yǐng xiǎng  同时tóng shí  yě  可以kě yǐ  减少jiǎn shǎo  人们rén men  购买gòu mǎi  衣服yī fu  de  预算yù suàn 

改造改造 [gǎi zào] преобразовать
[xìng] суффикс, обозначающий указанное качество, свойство, область применения и т.д.
兴起興起 [xīng qǐ] встань, подпрыгни
共享共用 [gòng xiǎng] делитесь, наслаждайтесь вместе
服饰服飾 [fú shì] платье
视频視頻 [shì pín] видео
时装時裝 [shí zhuāng] мода
[zhǎn] выставка
洗衣店洗衣店 [xǐ yī diàn] прачечная
创业創業 [chuàng yè] начать свой бизнес
策划策劃 [cè huà] план
服务服務 [fú wù] обслуживание
女装女裝 [nǚ zhuāng] женская одежда
[zhě] один или те, кто…
展现展現 [zhǎn xiàn] показывать
清洗清洗 [qīng xǐ] чистить, стирать
消除消除 [xiāo chú] устранить
顾虑顧慮 [gù lǜ] дурные предчувствия, беспокойство
清洁清潔 [qīng jié] чистый
焦虑焦慮 [jiāo lǜ] тревожность
租赁租賃 [zū lìn] аренда, сдача в аренду
想法想法 [xiǎng fǎ] идея
主流主流 [zhǔ liú] общепринятый
动机動機 [dòng jī] мотивация
颠覆顛覆 [diān fù] ниспровергать
习俗習俗 [xí sú] традиция
密集密集 [mì jí] интенсивный
[xíng] тип
产业產業 [chǎn yè] промышленность
购买購買 [gòu mǎi] покупать
预算預算 [yù suàn] бюджет

Как систематически сокращать количество отходов, образующихся в современном обществе, путем преобразования и повторного использования существующих продуктов? Давайте посмотрим, действительно ли общая одежда, появившаяся недавно в Китае и многих других странах, может изменить наш образ жизни в будущем.

Ранее в этом году видео неожиданно стало популярным в Китае. Это видео не привело зрителей на модный показ мод, а выбрало профессиональную прачечную. Куратором видео выступил пекинский стартап YCloset, который не предлагает услуги прачечной и предлагает только самую последнюю женскую одежду. Планировщик Ке Рандонг сказал, что они просто хотят избавить людей от беспокойства по поводу одежды, показав процесс чистки. YCloset считает, что до тех пор, пока люди не перестанут беспокоиться об уборке, идея аренды модной одежды станет мейнстримом. Хотя в этом, возможно, есть деловая мотивация, эта идея может подорвать первоначальные обычаи и снизить воздействие ресурсоемких отраслей промышленности на окружающую среду. В то же время это также может сократить бюджет людей на покупку одежды.