Отвлекающие факторы в офисе

办公室的分心因素

zài 办公室bàn gōng shì 工作gōng zuò zuì ràng rén 分心fēn xīn de 不是bù shì 室温shì wēn huò 室外shì wài de 车辆chē liàng 噪音zào yīn ér shì 我们wǒ men 自己zì jǐ

调研diào yán 公司gōng sī jiù 办公室bàn gōng shì 设计shè jì 干扰gān rǎo 因素yīn sù 进行jìn xíng le 全球quán qiú 调查diào chá 访问fǎng wèn le 5150 míng zài 企业qǐ yè 环境huán jìng zhōng 至少zhì shǎo 工作gōng zuò le sān tiān de 员工yuán gōng 结果jié guǒ 显示xiǎn shì ,76% de 受访者shòu fǎng zhě 认为rèn wéi 同事tóng shì zài 办公室bàn gōng shì 大声dà shēng jiǎng 电话diàn huà huì 造成zào chéng zhōng gāo huò gāo 水平shuǐ píng de 干扰gān rǎo zhè shì shì 调查diào chá zhōng 发现fā xiàn de zuì cháng bèi 提及tí jí de 干扰gān rǎo yuán 。65% de 受访者shòu fǎng zhě 指出zhǐ chū 同事tóng shì zài 旁边páng biān 说话shuō huà huì duì 工作gōng zuò 造成zào chéng 干扰gān rǎo

26% de rén 认为rèn wéi 咖啡kā fēi de 声音shēng yīn huì 造成zào chéng 中度zhōng dù zhì gāo 水平shuǐ píng de 干扰gān rǎo ,46% de rén 反映fǎn yìng 他们tā men huì yīn 办公室bàn gōng shì de 宠物chǒng wù ér 分心fēn xīn ,53% de rén 表示biǎo shì 来访lái fǎng de 儿童ér tóng huì 造成zào chéng 中度zhōng dù zhì gāo 水平shuǐ píng de 干扰gān rǎo 越来越yuè lái yuè duō rén 开始kāi shǐ 抵制dǐ zhì 开放kāi fàng shì 办公室bàn gōng shì de 方案fāng àn 研究yán jiū 发现fā xiàn 开放kāi fàng shì 办公室bàn gōng shì 导致dǎo zhì miàn duì miàn 合作hé zuò 减少jiǎn shǎo 工作gōng zuò 效率xiào lǜ 降低jiàng dī 尤其yóu qí shì 那些nà xiē 从事cóng shì 创意chuàng yì 工作gōng zuò de rén 不过bù guò 工作gōng zuò shí 受到shòu dào 干扰gān rǎo 不是bù shì 开放kāi fàng shì 办公室bàn gōng shì cái 存在cún zài de 问题wèn tí 调查diào chá zhōng zhǐ yǒu 61% de rén chēng zài 开放kāi fàng shì 办公室bàn gōng shì 工作gōng zuò dàn 所有suǒ yǒu 受访者shòu fǎng zhě zhōng yǒu 0.98 表示biǎo shì 自己zì jǐ zài 工作gōng zuò shí 受到shòu dào le 干扰gān rǎo

分心分心 [fēn xīn] Отвлечение
室温室溫 [shì wēn] Комнатная температура
室外室外 [shì wài] на открытом воздухе
车辆車輛 [chē liàng] транспортное средство
噪音噪音 [zào yīn] шум
调研調研 [diào yán] Исследование
干扰干擾 [gān rǎo] вмешательство
全球全球 [quán qiú] глобальный
员工員工 [yuán gōng] Персонал
受访者受訪者 [shòu fǎng zhě] Респонденты
提及提及 [tí jí] Упоминание
[yuán] источник
指出指出 [zhǐ chū] Указывать
[mó] мельница
中度中度 [zhōng dù] Умеренный
来访來訪 [lái fǎng] Посещать
抵制抵制 [dǐ zhì] сопротивляться
研究研究 [yán jiū] учеба, исследование
创意創意 [chuàng yì] креативность

Работая в офисе, больше всего нас отвлекает не температура в помещении или шум автомобиля на улице, а мы сами.

Исследовательская компания провела глобальное исследование дизайна офисов и факторов помех, опросила 5150 сотрудников, проработавших в корпоративной среде не менее трех дней, и обнаружила, что 76% респондентов считают, что громкие разговоры коллег в офисе приведут к высокому или очень высокому уровню помех, что является наиболее часто упоминаемый источник помех, обнаруженный в этом опросе. 65% респондентов отметили, что коллеги, сидящие рядом друг с другом, будут мешать работе. 26% считают, что звук молотого кофе вызовет помехи от умеренного до чрезвычайно высокого уровня, 46% людей сообщают, что их будут отвлекать домашние животные в офисе, а 53% сказали, что посещение детей вызовет помехи от умеренного до чрезвычайно высокого уровня.

Все больше и больше людей начинают сопротивляться программе ope office. Исследование показало, что офисы открытого типа приводят к сокращению личного сотрудничества и снижению производительности, особенно для тех, кто работает творчески. Однако вмешательство на работе не является проблемой в открытых офисах. Только 61% участников опроса заявили, что они работали в открытом офисе, но 98% всех респондентов заявили, что их беспокоили на работе.