Сложности с китайским?
Спросите у опытного преподавателя!


为了 学习 汉语 , 我 来 到 了 中国 生活 。 到 了 新 环境 意味 着 我 不得不 放弃 很多 东西 , 比如 我 亲爱 的 老 朋友 和 美丽 的 风景 。 首先 , 我 必须 学 会 适应 陌生 的 环境 。 当 我 有 时间 , 我 就 会 在 街 上 走 , 熟悉 商店 和 街道 。 然后 我 发现 了 一些 有趣 的 地方 , 比如 一些 小 咖啡 店 。 小店 提供 了 很多 书 , 我 可以 在 里面 看 书 。 我 没有 多少 朋友 , 我 有点 孤独 , 但是 我 的 同学 都 很 好 , 他们 帮助 我 解决 问题 。 现在 我 有 了 很多 好 朋友 , 感觉 在 中国 就 像 在 家 一样 。 我 会 在 这里 找 到 更多 的 惊喜 。
生活 [shēng huó] жизнь
意味 [yì wèi] означать; смысл
不得不 [bù dé bù] необходимо
放弃 [fàng qì] бросать, сдаваться
比如 [bǐ rú] например
亲爱 [qīn ài] дорогой, любимый
美丽 [měi lì] красивый, прекрасный
风景 [fēng jǐng] пейзаж
首先 [shǒu xiān] во-первых, сначала
适应 [shì yìng] соответствовать
陌生 [mò shēng] незнакомый
当 [dāng] когда
街 [jiē] улица
熟悉 [shú xī] быть знакомым с…
有趣 [yǒu qù] интересный
店 [diàn] магазин
提供 [tí gōng] предоставлять, предлагать
孤独 [gū dú] одинокий
感觉 [gǎn jué] чувствовать, ощущать
更多 [gèng duō] более, больше
惊喜 [jīng xǐ] сюрприз
Чтобы выучить китайский, я приехал жить в Китай. Когда я попал в новое окружение, мне пришлось отказаться от многих вещей, таких как мой дорогой старый друг и красивые пейзажи. Во-первых, я должен научиться приспосабливаться к незнакомой среде. Когда у меня будет время, я прогуляюсь по улице, знакомой с магазинами и улочками. Потом я нашел несколько интересных мест, например, несколько небольших кофеен. В магазине много книг, я могу там почитать. У меня не так много друзей, я немного одинок, но мои одноклассники очень хорошие, они помогают мне решить проблему. Теперь у меня много хороших друзей, и я чувствую себя в Китае как дома. Здесь меня ждет еще больше сюрпризов.